Alain Barrière — Elle était si jolie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Elle était si jolie" van Alain Barrière.
Songteksten
Elle était si jolie que je n’osais l’aimer.
Elle était si jolie, je ne peux l’oublier.
Elle était trop jolie quand le vent l’emmenait.
Elle fuyait ravie et le vent me disait…
«Elle est bien trop jolie et toi, je te connais.
L’aimer toute une vie, tu ne pourras jamais.»
Oui, mais elle est partie, c’est bête mais c’est vrai.
Elle était si jolie, je ne l’oublierai jamais.
Aujourd’hui, c’est l’automne et je pleure souvent.
Aujourd’hui, c’est l’automne, qu’il est loin le printemps.
Dans le parc où frissonnent les feuilles au vent mauvais
Sa robe tourbillonne, puis elle disparaît…
Elle était si jolie que je n’osais l’aimer.
Elle était si jolie, je ne peux l’oublier.
Elle était trop jolie quand le vent l’emmenait.
Elle était si jolie, je n’oublierai jamais.
Je n’oublierai jamais, je n’oublierai jamais.
Songtekstvertaling
Ze was zo mooi dat ik niet van haar durfde te houden.
Ze was zo mooi, Ik kan haar niet vergeten.
Ze was te mooi toen de wind haar wegnam.
Ze rende blij weg en de Wind vertelde me…
"Ze is te mooi en jij, Ik ken jou.
Om een heel leven van hem te houden, zul je dat nooit kunnen.»
Ja, maar ze is weg, het is stom, maar het is waar.
Ze was zo mooi, Ik zal haar nooit vergeten.
Vandaag is het herfst en ik huil vaak.
Vandaag is het herfst, dat het ver lente is.
In het park waar de bladeren huiveren in de slechte wind
Haar jurk draait, dan verdwijnt ze.…
Ze was zo mooi dat ik niet van haar durfde te houden.
Ze was zo mooi, Ik kan haar niet vergeten.
Ze was te mooi toen de wind haar wegnam.
Ze was zo mooi, Ik zal het nooit vergeten.
Ik zal het nooit vergeten.