Al Tall — Les Xiques Quan Són Fadrines songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Xiques Quan Són Fadrines" van Al Tall.

Songteksten

Les xiques quan són fadrines
Si volen acomodar-se
Es deixen de beure vi
Perquè solen afrontar-se
Quan estan davant del nòvio
I se posen a menjar
Tot són ¿¿mecus? i carasses
Quan l’arriben a tastar
Quan estan a soles sol ser menys agut
En beuen dos tragos ???
Estan colorades com a ramellets
I ben empolvades blanques com la llet
I després quan són casades
Ja no guarden el secret
Li diuen al seu marit:
Porta’m vi que no tinc llet!
Aquesta criatura m’estira la pell
No me’l portes agre, porta-me'l del vell
Si me’l portes agre no hi ha a qui li entre
I sempre se’m posa dolor en el ventre!
Les xiquetes de hui en dia
Si volen emborratxar-se
Van al bar o a la taverna
I no esperen a casar-se
Quan entren a la taverna
I si algú les mira mal
Mai no es posen colorades
L’envien a pastar fang
Mira l’Amparito, ???
Li diuen borratxa de lo molt que beu
Mes ella contesta molt tranquil·lament:
Qui no s’emborratxa no sap viure gens!

Songtekstvertaling

Meisjes als ze fadrines zijn
Als ze willen schikken
Geen wijn meer drinken
Omdat ze de neiging hebben om
Als ze voor het vriendje staan
En je mag eten.
Alles goed? en kompassen
Wanneer de aankomst om te proeven
Als ze alleen zijn, is het meestal minder acuut.
Naast de twee ladingen ???
Als ramellets worden gevangen
En goed empolvades wit als melk
En dan als ze getrouwd zijn
Hou het geheim niet langer.
U zegt tegen uw man:
Breng me wijn die ik niet heb.
Dit wezen trek ik aan de huid
Ik doe de deuren niet zuur, Breng me de oude
Als ik de deuren zuur kan nemen, wie zou er dan tussen zitten?
En ik krijg altijd pijn in mijn buik!
De meisjes van vandaag
Als u wilt genieten
Ze waren in de bar of in de taverne.
En verwacht niet te trouwen
Als zij de herberg binnengaan.
En als iemand naar het kwaad kijkt
Zet nooit gevangen gekleurd
Stuur het naar kneedende modder.
Kijk naar de Amparito,???
Vertel dronken te veel drinken.
Maand ze antwoordt heel stilletjes:
Wie niet wil emborratxa niet weten leven helemaal niet!