Al Stewart — My Egyptian Couch songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Egyptian Couch" van Al Stewart.
Songteksten
Now here’s a book full of photographs
That my ancestors made some generations ago
They’re wearing the lastest clothes in a nautical way
The Suez Canal close behind is frozen in time
The deck crews star out of a mime
And they seem to be considering me Here on my Egyptian couch
O the life on Edwardian steamships
Is measured and slow, while down below
There are fires that shudder and clang and thunder
And sweat-caked in smoke, and cauldrons to stoke
To send the ship on her way
Tasting the salt and the spray
And a century later I scan the equator
From my Egyptian couch
And the news every day brings
Contains the strangest of things
But with confident smilesw my forebears decline
To gaze into the wings
So they look from the photographs
And they’re curious now, wondering how we turned out
Let’s say like the Chinese adage
We’re living our lives in interesting times
Songtekstvertaling
Hier is een boek vol foto ' s.
Dat mijn voorouders enkele generaties geleden maakten
Ze dragen de laatste kleren op een nautische manier.
Het Suezkanaal dichtbij is bevroren in de tijd.
The deck crews star Out of a mime
En ze lijken me hier op mijn Egyptische bank te overwegen.
O het leven op de stoomschepen van Edwardian
Wordt gemeten en langzaam, terwijl beneden
Er zijn branden die sidderen en Klang en donder
En gloeiend water en ketels om te stoken
Om het schip op weg te sturen.
Het zout en de spray proeven
En een eeuw later scan ik de evenaar.
Van mijn Egyptische bank
En het nieuws brengt
Bevat de vreemdste dingen
Maar met zelfverzekerde smilesw dalen mijn voorouders
Om in de vleugels te kijken
Dus ze kijken op de foto ' s
En ze zijn nu nieuwsgierig, zich afvragend hoe we zijn geworden
Laten we zeggen als het Chinese gezegde
We leven in interessante tijden.