Al Stewart — Ballad Of Mary Foster songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ballad Of Mary Foster" van Al Stewart.
Songteksten
David Foster lives in Gloucester with his family
Works 'til pay-time, through the day-time, then comes home fortea
Steak and kidney, then with Sydney to his club and feels free
They close the bar, he finds his car and then goes home to sleep
And his wife has been with Rosie, in the parlour where it’s cosy
Watching telly, doing dishes, patching pants and making wishes
And he’ll say «Bill should have wired»
And «Not tonight dear, I’m too tired»
And life drifts slowly by in the provinces
Peter Foster goes to Gloucester for his first school day
Bites his teacher, sees a preacher and is taught to pray
Sees some birds and learns some words it’s very, very rude to say
Yes, he’s rather like his father was in his young day
And his father has discussions, holding forth about the Russians
«Will the Red Chinese attack us?»
«Do we need the Yanks to back us?
«And in bed she feels his shoulder, but he grunts and just turnsover
And life drifts slowly by in the provinces
Wedding rings come with strings but love depends on the littlethings
«Oh could that still be really you?»
«Is there anything time can’t do?
David Foster’s been promoted, he’s a decent sort
Peter’s gone to Dad’s old Public School, it’s good for sport
They’ve even got a private parking place down in Huntingdon Court
Maybe soon he’ll be a magistrate, the neighbours thought
Yes, and then he’ll teach the beatniks
And the hang-around-the-streetnicks
And the good-for-nothing loafers
Who knock girls up on their sofas
And his wife is quite nice, really
Though she seems a little dreamy
Recently…
[Act Two
]I was born and brought up on the east side of town
And my earliest days they passed quickly
I would play after school with the kids all around
In the sun and the dust of the back streets
Oh, all through my girlhood the war had its day
And my daddy he would always be leaving
So my brother and I we would sit by her side
Telling our tales through the evening
Oh, I grew with the days and the boys came to cal
lIn the back shed I learned about kissing
But I don’t think my mother has noticed at all
For we’ve heard that my daddy is missing
Then my school days they were over and I went off to work
And my mother grew quieter and greyer
So one day I left her and went off to live
With Billy, a saxophone player
In our broken down attic we laughed and made love
And all that we had we were sharing
Oh, we slept through the day and played into the night
God, we did as we pleased without caring
Oh but a year’s passed away and he’s left me one day
To play in a far away country
And the sun told my eyes «You've got no place to hide»
As I waited to be having his baby
Oh I lived in the park and the men passed and stared
Each wondering which one had lost her
And one came to ask could he buy me a meal
And he said he was called David Foster
We were married that month and I swore to myself
Somehow I’d pay back what I owed him
Cooking his supper and cleaning his boots
Yes, and kidding myself I could love him
Oh, but now my baby is grown and he’s gone out to school
And he looks very much like his daddy
And David has buried himself in his work
And the time on my hands, it hangs heavy
Oh, the neighbours they smile as we pass in the streets
And they make their remarks on the weather
But the butcher and baker deliver things now
And I’ve stopped going out altogether
Oh, I live by my mirror and stare in my eyes
Trying to make out who I see there
But I’m looking at a woman that I can’t recognize
And I don’t think she knows me either
There are lines on her face and her hair is a mess
And the light in her eyes it grows colder
In the morning there’s nothing will change, ah but yes
I will be just a little bit older
Songtekstvertaling
David Foster woont in Gloucester met zijn familie.
Werkt tot de betaaltijd, overdag, en komt dan thuis in fortea.
Steak en nier, dan met Sydney naar zijn club en voelt zich vrij
Ze sluiten de bar, hij vindt zijn auto en gaat dan naar huis om te slapen.
En zijn vrouw is bij Rosie geweest, in de salon waar het gezellig is.
Tv kijken, afwassen, broek patchen en wensen maken
En Hij zal zeggen:»
En " niet vanavond schat, ik ben te moe»
En het leven drijft langzaam voorbij in de provincies
Peter Foster gaat naar Gloucester voor zijn eerste schooldag.
Bijt zijn leraar, ziet een predikant en wordt geleerd te bidden
Ziet wat vogels en leert wat woorden het is erg, erg onbeleefd om te zeggen
Ja, Hij is net als zijn vader toen hij nog jong was.
En zijn vader heeft discussies over de Russen.
Zullen de Rode Chinezen ons aanvallen?»
"Hebben we de Yanks nodig om ons te steunen?
"En in bed voelt ze zijn schouder, maar hij gromt en draait gewoon om
En het leven drijft langzaam voorbij in de provincies
Trouwringen komen met touwtjes, maar liefde hangt af van de kleine dingen.
"Oh, ben jij dat nog steeds echt?»
"Is er iets wat tijd niet kan doen?
David Foster is gepromoveerd, hij is een fatsoenlijk type.
Peter is naar papa ' s oude openbare School, het is goed voor de sport
Ze hebben zelfs een eigen parkeerplaats in Huntingdon Court.
Misschien wordt hij binnenkort magistraat, dachten de buren.
Ja, en dan zal hij de beatniks lesgeven.
En de hang-rond-de-straatnicks
En de plunderaars
Die meisjes zwanger maken op hun Sofa ' s
En zijn vrouw is heel aardig.
Hoewel ze een beetje dromerig lijkt.
Onlangs…
[Akte Twee
Ik ben geboren en opgegroeid aan de oostkant van de stad
En mijn eerste dagen gingen ze snel voorbij.
Ik speelde na school met de kinderen overal.
In de zon en het stof van de achterstraten
Oh, tijdens mijn meisjestijd had de oorlog zijn dag
En mijn vader ging altijd weg.
Dus mijn broer en ik zaten naast haar.
Onze verhalen vertellen door de avond
Oh, ik groeide met de dagen en de jongens kwamen naar cal
lIn de schuur die ik leerde over zoenen.
Maar ik denk niet dat mijn moeder het gemerkt heeft.
Want we hebben gehoord dat mijn Vader vermist is.
Toen waren m 'n schooldagen voorbij en ging ik naar m' n werk.
En mijn moeder werd stiller en greyer
Dus op een dag verliet ik haar en vertrok om te leven.
Met Billy, een saxofoonspeler
Op onze kapotte zolder lachten we en bedreven de liefde
En alles wat we hadden, deelden we.
Oh, we sliepen de hele dag door en speelden in de nacht
God, we deden wat we wilden zonder ons zorgen te maken.
Maar een jaar is voorbij en hij heeft me op een dag verlaten.
Om te spelen in een ver land
En de zon zei tegen m ' n ogen:»
Terwijl ik wachtte om zijn baby te krijgen
Oh ik woonde in het park en de mannen passeerden en staarden
Iedereen vraagt zich af wie haar kwijt was.
En één kwam vragen of hij een maaltijd voor me kon kopen.
En hij zei dat hij David Foster heette.
We waren die maand getrouwd en ik zwoer bij mezelf
Op een of andere manier zou ik terugbetalen wat ik hem schuldig was.
Zijn eten koken en zijn laarzen schoonmaken
Ja, en mezelf voor de gek houden Ik zou van hem kunnen houden
Oh, maar nu is mijn baby volwassen en hij is naar school gegaan
En hij lijkt erg op zijn vader.
En David heeft zichzelf begraven in zijn werk.
En de tijd op mijn handen hangt zwaar
Oh, de buren lachen als we door de straten lopen
En ze maken hun opmerkingen over het weer
Maar de slager en bakker leveren nu dingen af.
En ik ga helemaal niet meer uit.
Oh, ik leef bij mijn spiegel en staar in mijn ogen
Ik probeer uit te zoeken wie ik daar zie.
Maar ik kijk naar een vrouw die ik niet kan herkennen.
En ik denk dat zij mij ook niet kent.
Er zijn lijnen op haar gezicht en haar haar is een puinhoop.
En het licht in haar ogen wordt kouder
'S morgens zal er niets veranderen.
Ik zal een beetje ouder zijn.