Al Jolson — At Peace With the World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "At Peace With the World" van Al Jolson.

Songteksten

The day is done, the setting sun is sinking behind the blue
And on its way it seems to say I’m glad that my work is through
Night is drawing near, stars will soon appear
Buildings are beginning to light up their windows
And as for me I’m glad to be At peace with the world with you
I love to spend the evening
At peace with the world with you
A cozy room, a comf’table chair
And never a care as long as you’re there
The day may have its worries
For skies are not always blue
But when the day has flown, how sweet to be alone
At peace with the world, in the evening with you

Songtekstvertaling

De dag is voorbij, de ondergaande zon zinkt achter de blauwe
En onderweg lijkt het te zeggen dat ik blij ben dat mijn werk voorbij is.
De nacht nadert, de sterren zullen spoedig verschijnen.
Gebouwen beginnen hun ramen op te lichten.
En wat mij betreft ... ik ben blij dat ik vrede heb met de wereld met jou.
Ik breng graag de avond door.
In vrede met de wereld met jou
Een gezellige kamer, een komf ' Table stoel
En nooit een zorg zolang je er bent
De dag kan zijn zorgen hebben
Want de lucht is niet altijd blauw
Maar als de dag voorbij is, hoe lief om alleen te zijn
In vrede met de wereld, in de avond met u