Al Jarreau — No Rhyme, No Reason songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Rhyme, No Reason" van Al Jarreau.
Songteksten
Girl, just take some time
Let me try to find the words I wanna say to you
I been searchin' my mind
I got to find the reasons I feel the way I do Let me emphasize that I recognize
What I should and should not do And though I know it’s wrong
Every now and then I phone
Just to talk to you
Sometimes love
Has no rhyme, and no reason
Even if we try to be cool
At the strangest times
Love can make a connection
If you trust your heart to choose
Sometimes you cross my mind
And I don’t know why
But I hear from you
And though I want to stay close
I realize the most we’ll ever be is good friends
I got kids at home
I can’t leave them alone
This I’m telling you
I’ve got another life
Cause I still love my wife
Though I still want you
Sometimes love
Has no rhyme, and no reason
Even if we try to be cool
At the strangest times
Love can make a connection
If you trust your heart to choose
Even when you trust your heart
Sometimes love
Has no rhyme, and no reason
Even if we try to be cool
At the strangest times
Love can make a connection
If you trust your heart to choose
Sometimes love
Has no rhyme, and no reason
Even if we try to be cool
At the strangest times
Love can make a connection
If you trust your heart to choose
Songtekstvertaling
Meisje, neem wat tijd.
Laat me proberen de woorden te vinden die ik tegen je wil zeggen.
Ik heb mijn gedachten verscheurd.
Ik moet de redenen vinden waarom ik me zo voel laat me benadrukken dat ik
Wat ik wel en niet moet doen en hoewel ik weet dat het verkeerd is
Af en toe bel ik
Gewoon om met je te praten.
Soms liefde
Heeft geen rijm, en geen reden
Zelfs als we proberen cool te zijn
Op de vreemdste tijden.
Liefde kan een verbinding maken
Als je je hart vertrouwt om te kiezen
Soms denk ik aan je.
En ik weet niet waarom.
Maar ik hoor van jou
En hoewel ik dichtbij wil blijven
Ik realiseer me dat het beste wat we ooit zullen zijn, goede vrienden zijn.
Ik heb kinderen thuis.
Ik kan ze niet alleen laten.
Dit zeg ik je.
Ik heb een ander leven.
Want Ik hou nog steeds van mijn vrouw.
Hoewel ik je nog steeds wil.
Soms liefde
Heeft geen rijm, en geen reden
Zelfs als we proberen cool te zijn
Op de vreemdste tijden.
Liefde kan een verbinding maken
Als je je hart vertrouwt om te kiezen
Zelfs als je je hart vertrouwt
Soms liefde
Heeft geen rijm, en geen reden
Zelfs als we proberen cool te zijn
Op de vreemdste tijden.
Liefde kan een verbinding maken
Als je je hart vertrouwt om te kiezen
Soms liefde
Heeft geen rijm, en geen reden
Zelfs als we proberen cool te zijn
Op de vreemdste tijden.
Liefde kan een verbinding maken
Als je je hart vertrouwt om te kiezen