Al Bano — Perché songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Perché" van Al Bano.

Songteksten

Al Bano:
Perché, perché, perché?
Tu vai, tu vai, tu vai.
E tutti i sentimenti miei
li hai ripiegati e messi via.
Ed ora, cara amica mia,
l’inverno non finisce mai.
Perché, perché, perché?
Vorrei, vorrei, vorrei
Che il tempo ritornasse indietro
al primo bacio di nascosto.
I giorni dell’amore vanno
ma niente li cancellerà.
Perché, perché?
Quella certa innocenza se ti sfugge non la trovi mai più.
Ma tu sei sempre una donna bambina.
Foglie ingiallite ricoprono i viali d’autunno
come i ricordi d’amore che mi hai lasciato tu.
Perché, perché, perché?
Ormai tu vai, tu vai.
Ma quanti anni ha un giorno
se il tempo lo scandisce il cuore?
E com'è lunga questa notte.
L’inverno non finisce mai.
I giorni dell’amore vanno
e niente li cancellerà.
E com'è lunga questa sera.
L’inverno non finisce mai.
Perché, perché?
Ore ed ore a parlare di tutto soli al mondo io e te,
con te aspettando primavere ma adesso
foglie ingiallite ricoprono i viali d’autunno
come i ricordi d’amore che mi hai lasciato tu.
Perché, perché, perché?
Tu vai, tu vai, tu vai.

Songtekstvertaling

Al Bano:
WAAROM, WAAROM, WAAROM?
Je gaat, je gaat, je gaat.
En al mijn gevoelens
je hebt ze opgevouwen en opgeborgen.
En nu, mijn beste vriend,
de winter eindigt nooit.
WAAROM, WAAROM, WAAROM?
Ik wens, ik wens, ik wens
Die tijd ging terug.
eerste kus in het geniep.
De dagen van de liefde gaan
maar niets zal ze uitwissen.
Waarom, waarom?
Dat bepaalde onschuld, als het je ontgaat, je het nooit meer zult vinden.
Maar je bent nog steeds een kindervrouw.
Gele bladeren bedekken de herfsttenten
zoals de liefdesherinneringen die je me achterliet.
WAAROM, WAAROM, WAAROM?
Ga nu maar.
Maar hoe oud is een dag?
wat als de tijd zijn hart doorboort?
En hoe lang deze nacht is.
De Winter eindigt nooit.
De dagen van de liefde gaan
en niets zal ze uitwissen.
En hoe lang het vanavond is.
De Winter eindigt nooit.
Waarom, waarom?
Uren en uren praten over alles alleen in de wereld jij en ik,
met jou wachtend op de lente maar nu
gele bladeren bedekken de herfsttenten
zoals de liefdesherinneringen die je me achterliet.
WAAROM, WAAROM, WAAROM?
Je gaat, je gaat, je gaat.

Videoclip voor het nummer Perché (Al Bano)