Al Bano & Romina Power — Fotografia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fotografia" van Al Bano & Romina Power.
Songteksten
Fotografia - tra le onde del mare
Fotografia - guarda verso di me
La compagnia la sento ancora cantare
Fotografia - ma la vita cos'è?
Ma la vita cos'è?
Un tuffo indietro con la dedica
Com'eravamo buffi noi in quella magica domenica
Rinchiusa in una polaroid.
C'era la moda un po' ridicola
L'estate del '66 su quella spiaggia da pellicola
Dei primi baci tuoi e miei.
Fotografia - tra le onde del mare
Fotografia - guarda verso di me
La compagnia la sento ancora cantare
Fotografia - ma la vita cos'è?
Lei vola via e non la puoi più fermare
Fotografia - quel momento non c'è.
Un tuffo indietro con un brivido
Com'eravamo giusti noi
La vita è spesso un mare intrepido
Ti cambia anche se non vuoi.
In quella macchina trabiccolo
Come due pazzi per la via
Il mondo diventava piccolo;
Era l'estate tua e mia.
Songtekstvertaling
Fotografie-tussen de golven van de zeefotografie-kijk naar mij het bedrijf dat ik nog hoor zingen fotografie-maar het leven Wat is het?
Maar wat is het leven?
Een duik terug met de toewijding terwijl we grappig waren op die magische zondag opgesloten in een polaroid.
Er was een beetje belachelijke mode in de zomer van ' 66 op dat filmstrand van jou en mijn eerste kussen.
Fotografie-tussen de golven van de zeefotografie-kijk naar mij het bedrijf dat ik nog hoor zingen fotografie-maar het leven Wat is het?
Ze vliegt weg en je kunt haar fotografie niet meer stoppen - dat moment is er niet.
Een duik terug met een kick als we gelijk hadden is het leven vaak een onbevreesde zee die je verandert, zelfs als je dat niet wilt.
In die auto struikelde ik als twee gekken op straat de wereld werd klein; het was de zomer van jou en mij.