Al Bano & Romina Power — Donna per amore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Donna per amore" van Al Bano & Romina Power.

Songteksten

So che se parlo, se piango, se rido,
Se prego, se canto, se sogno, se penso,
Se ballo, se soffro, se vivo, se grido,
E’ solo un modo per dirti "ti amo".

Io ritornerei
Nella valle dei silenzi
In quel lago limpido
Per capire meglio chi sei.

Io ritornerei
In quell'oasi di pace
Dove il corpo e l'anima
Sanno il paradiso cos'è

E le stelle come sogni appesi in fondo al blu.
Nelle notti senza luna le accendevi tu, solo tu.

Donna, donna, donna tu sei
L'alba di una storia così infinita.
Donna, donna, donna tu sei
Tutto ciò ch'è grande e che sa di vita.

Donna, donna, donna chi sei?
Quanti sentimenti tra le tue mani.
Donna per amore tu dai
Tutto il tuo passato e il tuo domani.

Io ritornerei
Nelle strade di campagna
In quel momento unico
Dei primi passi con te.

Ora dove sei?
Chiudi gli occhi e ti rivedo,
Come un libro magico
Pagine di vita con te.

Se i pensieri amari come per magia
Il pensiero che ho di te non andrà mai via,
mai più via.

Donna, donna, donna tu sei
L'alba di una storia così infinita.
Donna, donna, donna tu sei
Tutto ciò ch'è grande e che sa di vita.

Donna, donna, donna chi sei?
Quanti sentimenti tra le tue mani.
Donna per amore tu dai
Tutto il tuo passato e il tuo domani.

Donna, donna, donna tu sei
L'alba di una storia così infinita.
Donna, donna, donna tu sei
Tutto ciò ch'è grande e che sa di vita.

Songtekstvertaling

Ik weet dat als ik praat, als ik huil, als ik lach, als ik bid, als ik zing, als ik droom, als ik denk, als ik dans, als ik lijd, als Ik Leef, als ik huil, het gewoon een manier is om te zeggen " Ik hou van je."Ik zou terugkeren naar de vallei van stilte In dat heldere meer om beter te begrijpen wie je bent.

Ik zou terugkeren naar die oase van vrede waar het lichaam en de ziel weten wat het paradijs is en de sterren als dromen die aan de bodem van het blauw hangen.
Op maanloze nachten, stak je ze aan, alleen jij.

Vrouw, Vrouw, Vrouw ... jij bent het begin van zo ' n eindeloos verhaal.
Vrouw, Vrouw, Vrouw je bent alles wat geweldig is en dat smaakt naar het leven.

Donna, donna, wie zijn jullie?
Zoveel gevoelens in je handen.
Vrouw uit liefde geef je al je verleden en je morgen.

Ik zou terugkeren naar de landstraten op dat unieke moment van de eerste stappen met u.

Waar ben je nu?
Sluit je ogen en ik zie je weer, als een magische boek pagina ' s van het leven met je.

Als verbitterde gedachten als magie ... zal de gedachte die ik van jou heb nooit meer weggaan, nooit meer.

Vrouw, Vrouw, Vrouw ... jij bent het begin van zo ' n eindeloos verhaal.
Vrouw, Vrouw, Vrouw je bent alles wat geweldig is en dat smaakt naar het leven.

Donna, donna, wie zijn jullie?
Zoveel gevoelens in je handen.
Vrouw uit liefde geef je al je verleden en je morgen.

Vrouw, Vrouw, Vrouw ... jij bent het begin van zo ' n eindeloos verhaal.
Vrouw, Vrouw, Vrouw je bent alles wat geweldig is en dat smaakt naar het leven.