Аквариум — Слово Паисия Пчельника songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Слово Паисия Пчельника" van Аквариум.
Songteksten
Что ты печально стоишь на своих каблуках?
Лучше бы ты, как тигрица на джипе,
С подледной базукой в руках.
В жутких тропических зарослях ельника,
С древней молитвою Паисия Пчельника.
Что ты рыдаешь, размазав паленую тушь?
Лучше б ты пересекала в собачьей упряжке плато Гиндукуш.
Или б тихо мурлыкала про Москву и Сокольники,
Выпивая с шаманами в «Золотом треугольнике».
Слушай, сестра, брось пресмыкаться в юдоли,
Скажи «Прощай» концепции бабьей доли.
Как молвил Паисий, иные грядут времена,
Когда муж превратится в орнамент и всем будет править жена.
А старцам открыта книга будущих дней
Старец он слышит ушами сердца молчание древних камней.
Так что начни сейчас, не жди понедельника,
Правь этим миром по слову Паисия Пчельника.
Songtekstvertaling
Waarom sta je zo verdrietig op je hoge hakken?
Je kunt maar beter als een tijgerin in een jeep zijn.,
Met een Ijsbazooka in zijn handen.
In de griezelige tropische dikten van sparren,
Met het oude gebed van paisija van de bijenstal.
Waarom snikkend, verbrande mascara besmeuren?
Het zou beter zijn als je het Hindu Kush plateau overstak in een hondenslee.
Of het zou stilletjes rondspringen over Moskou en Valkeniers.,
Drinken met sjamanen in de Gouden Driehoek.
Luister, zuster, stop met kruipen in niemandsland,
Neem afscheid van het concept van vrouwelijkheid.
Zoals Paisius al zei, komen er andere tijden aan. ,
Wanneer de man verandert in een ornament en de vrouw heerst over alles.
En het boek van toekomstige dagen staat open voor de ouderen.
Een oude man hoort met de oren van zijn hart de stilte van oude stenen.
Dus begin nu, wacht niet op maandag.,
Regeer deze wereld door het woord van paisija van de bijenstal.