Aşık Mahsuni Şerif — Kar Yağdı Yollarıma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kar Yağdı Yollarıma" van Aşık Mahsuni Şerif.

Songteksten

Kara gözlü nazlı dilber
Öldür beni, etme heder
Kara gözlü nazlı dilber
Öldür beni, etme heder
Bunca kaygı, bunca keder, vay, vay
Karlarlar yağdı yollarıma, vay, vay
Çığ düştü ahu zarıma, vay, vay, vay, vay
Al hançeri vur bağrıma, vay, vay, vay, vay
Ben giderim, gönlüm sende
Yandım bittim yâr desen de
Ben giderim, gönlüm sende
Yandım bittim yâr desen de
Yaz bahar tükendi bende, vay, vay
Karlarlar yağdı yollarıma, vay, vay
Çığ düştü ahu zarıma, vay, vay, vay, vay
Al hançeri vur bağrıma, vay, vay, vay, vay
Boşuna zülfün tarama
Dokunma benim yarama
Boşuna zülfün tarama
Dokunma benim yarama
Aha gidiyo’m, arama, vay, vay
Karlarlar yağdı yollarıma, vay, vay
Çığ düştü ahu zarıma, vay, vay, vay, vay
Al hançeri vur bağrıma, vay, vay, vay, vay
Mahzuni eridim bittim
Yeşerdim, çürüdüm, bittim
Mahzuni eridim bittim
Yeşerdim, çürüdüm, bittim
Yıllardır yürüdüm gittim, vay, vay
Karlarlar yağdı yollarıma, vay, vay
Çığ düştü ahu zarıma, vay, vay, vay, vay
Al hançeri vur bağrıma, vay, vay, vay, vay

Songtekstvertaling

Zwartogige Nazli dilber
Dood me, niet doen, Heder.
Zwartogige Nazli dilber
Dood me, niet doen, Heder.
Al die angst, al dat verdriet.
Het sneeuwde op mijn manier.
Een lawine viel op mijn Ahu zarima.
Hier, sla me met de dolk, nou, nou, nou, nou, nou
Ik ga, ik ben in je hart
Ik ben ontslagen, ik ben klaar, en als je yar zegt
Ik ga, ik ben in je hart
Ik ben ontslagen, ik ben klaar, en als je yar zegt
Ik heb geen zomer en lente meer.
Het sneeuwde op mijn manier.
Een lawine viel op mijn Ahu zarima.
Hier, sla me met de dolk, nou, nou, nou, nou, nou
Zulfun scan tevergeefs
Raak mijn wond niet aan.
Zulfun scan tevergeefs
Raak mijn wond niet aan.
Aha, ik ga, niet bellen, wel, wel
Het sneeuwde op mijn manier.
Een lawine viel op mijn Ahu zarima.
Hier, sla me met de dolk, nou, nou, nou, nou, nou
Ik ben klaar met smelten.
Ik ben groen, Ik ben aan het rotten, ik ben klaar
Ik ben klaar met smelten.
Ik ben groen, Ik ben aan het rotten, ik ben klaar
Ik loop al jaren.
Het sneeuwde op mijn manier.
Een lawine viel op mijn Ahu zarima.
Hier, sla me met de dolk, nou, nou, nou, nou, nou