Aşık Mahsuni Şerif — Güzel Yar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Güzel Yar" van Aşık Mahsuni Şerif.
Songteksten
Değme benim gamlı yaslı gönlüme
Bu yareyi saramazsın güzel yâr
Ömür boyu dağlar çıktı önüme
Yollar duman varamazsın güzel yâr
Ömür boyu dağlar çıktı önüme
Yollar duman varamazsın güzel yâr
Ayrılık derdinin kökü derinde
Işık bitmiş gözlerimin ferinde
Baykuşlar dem tutar çadır yerinde
Bu yaylada duramazsın güzel yâr
Baykuşlar dem tutar çadır yerinde
Bu yaylada duramazsın güzel yâr
Mahzuni Şerif'im, geldim de geçtim
Ayrılık şarabın ahile içtim
Boş tarlaya rüzgâr ektim, yel biçtim
Sen bu sırra eremezsin güzel yâr
Boş tarlaya rüzgâr ektim, yel biçtim
Sen bu sırra eremezsin güzel yâr
Songtekstvertaling
Raak mijn verdorven hart niet aan.
Je kunt deze wond niet omwikkelen, mooie wond.
Ik heb bergen voor het leven gehad.
De wegen die je niet zal roken mooie Yar
Ik heb bergen voor het leven gehad.
De wegen die je niet zal roken mooie Yar
De kern van het probleem van de scheiding is diep
Het licht is uit in mijn ogen
Uilen dem houdt tent op zijn plaats
Je kunt niet op dit plateau staan, mooie yar.
Uilen dem houdt tent op zijn plaats
Je kunt niet op dit plateau staan, mooie yar.
Ik ben verdrietig Sheriff, ik kwam en ging voorbij
Ik dronk de ahile van het scheiden van wijn.
Ik plantte wind in een leeg veld, maaide wind
Je kunt niet naar dit geheim komen, mooie yar.
Ik plantte wind in een leeg veld, maaide wind
Je kunt niet naar dit geheim komen, mooie yar.