Aşık Mahsuni Şerif — Ben Kimim songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ben Kimim" van Aşık Mahsuni Şerif.

Songteksten

Beni merak edip şüphe duyanlar
Beni merak edip şüphe duyanlar
Kendin' bilmezlerin telaşıyım ben
Aslım Horasan’dan, toprağım Afşin
Elbistan düzünün bir taşıyım ben, bir taşıyım ben
Elbistan düzünün, hey dost, bir taşıyım ben
Bir gün aşıkların kara gününde, kara gününde
Ah çekip dolaştım sevda çölünde
Kuran’da okudum mürşit önünde
Kuran’da okudum mürşit önünde
Saz çalıp söyleyen Bektaş'iyim ben, Bektaş'iyim ben
Kuran’da okudum murşid önünde
Hak çalıp söyleyen Bektaş'iyim ben, Bektaş'iyim ben
Benden özürlüler beni sormasın, beni sormasın
Alemi kandırıp kendini yormasın
Ali’yi boz edip laf savurmasın
Çünkü bu işlerine karşıyım ben
Çünkü bu işlerine karşıyım ben
Mahzuni Şerif'im, yaş oldu 50, yaş oldu 50
Dolaştım elimde 5−6 telli
Ne küstüğüm belli, ne neşem belli
Bunca Âşık'ların bir hoşuyum ben, bir hoşuyum ben
Ne küstüğüm belli, ne neşem belli
Nice Âşık'ların sarhoşuyum ben, sarhoşuyum ben

Songtekstvertaling

Zij die aan mij twijfelen
Zij die aan mij twijfelen
Ik ben een rush van degenen die het niet weten.
Aslim Khorasan, mijn land Afshin
Ik ben een steen van de Elbistan vlakte, ik ben een steen
Elbistan flat, Hé vriend, Ik ben een rots
Een dag op de zwarte dag van geliefden, op de zwarte dag
Ik liep door de woestijn van sevda.
Ik las in de Koran voor Murshid.
Ik las in de Koran voor Murshid.
Ik ben de Bektash die steelt en het riet zingt, Ik ben de Bektash
Ik las in de Koran voor Murshid.
Ik ben een Bektash die steelt en de waarheid zingt, Ik ben een Bektash
Vraag het me niet, vraag het me niet.
Laat hem de wereld niet voor de gek houden en zichzelf moe maken.
Laat hem Ali niet breken en praten.
Omdat ik er tegen ben.
Omdat ik er tegen ben.
Mahzuni Sharif, leeftijd is 50, leeftijd is 50
Ik zwierf in mijn hand met 5-6 draden
Zeker dat wat ik overgaf, wat een vreugde zeker
Ik ben een minnaar van al deze geliefden, ik ben een minnaar
Zeker dat wat ik overgaf, wat een vreugde zeker
Leuke minnaars ik ben dronken, ik ben dronken