Айдар Галимов — Абага чэчэге songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Абага чэчэге" van Айдар Галимов.
Songteksten
Абагадай серле синең мәхәббәтең,
Кайчан чәчәк атар — белмәссең.
Өзгәләнеп сине, сине чакырсам да Ишетмәссең инде, килмәссең.
Абагадан юкка бәхет сорама син,
Нинди генә матур чәчәк атса да.
Син ашыкма мине, мине югалтырга
Юлларыңда өелеп алтын ятса да.
Карурманга кердем бары сине эзләп,
Күрсәтер дип юлны абага.
Чәчәгенең сихри яктылыгы сине
Ярдәм итәр диеп табарга.
Абагадан юкка бәхет сорама син,
Нинди генә матур чәчәк атса да.
Син ашыкма мине, мине югалтырга
Юлларыңда өелеп алтын ятса да.
Шундый матур итеп, чәчәк ата, диләр,
Тирә-якны күмеп яктыга.
Абаганың шулай чәчәк атмавын да Юрыйсыдыр, бәлки, яхшыга.
Абагадан юкка бәхет сорама син,
Нинди генә матур чәчәк атса да.
Син ашыкма мине, мине югалтырга
Юлларыңда өелеп алтын ятса да.
Songtekstvertaling
In je geheime liefde, als een oom,
Als het bloeit,Weet je het niet.
Je zult niet horen wanneer je geroepen wordt, en je zult niet komen.
Vraag de varen niet om geluk.,
Hoe mooi de kleur ook is.
Je hoeft niet te haasten om me te verliezen
Er lag goud op het spoor.
Ik kwam alleen naar kaurman op zoek naar jou.,
Fern road.
Magische gloed van een bloem
Het zal je helpen het te vinden.
Vraag de varen niet om geluk.,
Hoe mooi de kleur ook is.
Je hoeft niet te haasten om me te verliezen
Er lag goud op het spoor.
Ze zeggen dat het zo mooi is, bloeit,
De gemeente maakt deel uit van het arrondissement Vesoul.
De varen is niet zo bloeiend, misschien beter.
Vraag de varen niet om geluk.,
Hoe mooi de kleur ook is.
Je hoeft niet te haasten om me te verliezen
Er lag goud op het spoor.