Аида Ведищева — Лесной олень songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лесной олень" van Аида Ведищева.
Songteksten
Осенью, в дождливый серый день
Проскакал по городу олень.
Он летел над гулкой мостовой
Рыжим лесом пущенной стрелой.
Вернись, лесной олень, по моему хотенью!
Умчи меня олень, в свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо, где быль живет и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень!
Он бежал, и сильные рога
Задевали тучи -облака.
И казалось, будто бы над ним
Становилось небо голубым.
Вернись, лесной олень, по моему хотенью!
Умчи меня олень, в свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо, где быль живет и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень!
Говорят чудес на свете нет,
И дождями смыт оленя след.
Только знаю: он ко мне придет...
Если веришь, сказка оживет
Вернись, лесной олень, по моему хотенью!
Умчи меня олень, в свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо, где быль живет и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень!
Со мной лесной олень по моему хотенью!
И мчит меня олень в свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо, где быль живет и небыль,
Он мчит меня туда, лесной олень
Он мчит меня туда, лесной олень
Он мчит меня туда, лесной олень
Songtekstvertaling
In de herfst, op een regenachtige grijze dag
Een hert reed door de stad.
Het vloog over de echoende stoep.
Een rood bos met een pijl.
Kom terug, bosherten, volgens mijn wil!
Breng me herten, naar je landhert. ,
Waar de dennen in de lucht worden gescheurd, waar het verleden leeft en het verleden,
Breng me daar, bos hert!
Hij rende, en sterke hoorns.
Ze raakten wolken-wolken.
En het leek alsof hij boven hem stond.
De lucht werd blauw.
Kom terug, bosherten, volgens mijn wil!
Breng me herten, naar je landhert. ,
Waar de dennen in de lucht worden gescheurd, waar het verleden leeft en het verleden,
Breng me daar, bos hert!
Ze zeggen dat er geen wonderen in de wereld zijn.,
En de regen spoelde het hertenpad weg.
Ik weet alleen dat hij naar mij zal komen...
Als je gelooft, zal het sprookje tot leven komen.
Kom terug, bosherten, volgens mijn wil!
Breng me herten, naar je landhert. ,
Waar de dennen in de lucht worden gescheurd, waar het verleden leeft en het verleden,
Breng me daar, bos hert!
Met mij het bos hert op mijn wil!
En het hert raast me naar zijn land het hert,
Waar de dennen in de lucht worden gescheurd, waar het verleden leeft en het verleden,
Hij jaagt me erheen, een bos hert.
Hij jaagt me erheen, een bos hert.
Hij jaagt me erheen, een bos hert.