Agnes Bihl — Merci maman, merci papa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Merci maman, merci papa" van Agnes Bihl.
Songteksten
Les hommes naissent libres et égaux
En droit, mais ça dépend du lieu
Soit t’es OK, soit t’es KO
Soit tu meurs bien, soit tu l' vis mieux
C’est bien
C’est bien la raison du plus fort
Encore et toujours la meilleure
C’est rien, la raison du plus mort
Ca donne raison aux dictateurs
C’est rien
C’est comme ça et pas autrement
Merci papa, merci maman
Des millions d' gosses mangent de la viande
Juste quand ils se mordent la langue
C’est bien, c’est rien
C’est bien l’enfance de la détresse
Dans les pays d' la guerre civile
C’est rien qu’une affaire de business
Si c’est des armes qu’on leur refile
C’est bien
Et on génocide au soleil
La faute à qui, on savait pas
Vu qu' si les murs n’ont pas d’oreilles
L’Occident n’a qu’une caméra
C’est rien
C’est comme ça et pas autrement
Merci papa, merci maman
Et c’est en direct qu’on peut voir
La suite de Nuit et Brouillard
C’est bien, c’est rien
C’est rien qu' les enfants du Tiers Monde
Et si l' progrès se fait la course
C’est bien, mais c’est pas pour tout l' monde
Quand la mort est cotée en bourse
C’est bien
La médecine fait des pas d' géants
Et le sida recule en bloc
Seulement les poules auront des dents
Avant qu' l’Afrique ait des médocs
C’est rien
C’est comme ça et pas autrement
Merci papa, merci maman
Ca régule les natalités
C’est plus de faim, qu’ils vont crever
C’est bien, c’est rien
C’est bien les gamins de la guerre
Un d' pendu, dix de réprouvés
C’est rien qu' des gamins militaires
Tir’ra bien qui tir’ra l' dernier…
C’est rien
On fabrique des tueurs à la chaîne
Jouer aux p' tits soldats de dix ans
Et puisque l’horreur est humaine
La guerre n’est plus qu’un jeu d’enfants
C’est rien
C’est comme ça et pas autrement
Merci papa, merci maman
On blesse un gosse, on viole sa mère
On file des armes à son p’tit frère
C’est bien, c’est rien
C’est bien des mômes, c’est des forçats
Du fond des mines, c’est des bagnards
C’est rien qu' des mômes qu’on forcera
A s' prostituer pour trois dollars
La saloperie se dépayse
Pédophilie ou exotisme
Au moins, ça rapporte des devises
Sexuel ou pas, c’est du tourisme
C’est comme ça et pas autrement
Merci papa, merci maman
La vérité, c’est qu 'c'est l’argent
Qui sort de la bouche des enfants
C’est bien, c’est rien
C’est rien qu' les enfants de l’inceste
C’est rien qu' les enfants du mépris
Y a qu'à pleurer sur c' qu’il en reste
C’est plus qu' les enfants du gâchis
C’est bien
Et l’enfant do, do l’enfant morte
Celle que j'étais, mais pourquoi faire?
Do l’enfant donne ce que je porte
Moi, c’est l’enfance de la colère
C’est rien?
C’est comme ça et pas autrement
Merci papa, merci maman
Si j 'suis venue au monde de fous
Merci papa, merci pour tout
C’est bien, c’est rien
C’est bon, c’est non !
Songtekstvertaling
Mannen worden vrij en gelijk geboren
In de wet, maar het hangt af van de plaats
Of je bent in orde of je bent KO
Of je sterft goed of je leeft beter
Dat is goed.
Dit is de reden voor de sterkste
Opnieuw en altijd de beste
Het is niets, de reden voor de dodelijkste
Dat is goed voor dictators.
Het is niets.
Het is zo en niet anders.
Dank je pap, dank je mam
Miljoenen kinderen eten Vlees.
Net als ze op hun tong bijten.
Het is goed, het is niets.
Dit is de jeugd van nood
In de landen van de burgeroorlog
Het is gewoon een zakelijke kwestie.
Als het wapens zijn geven we ze
Dat is goed.
En wij genocide in de zon
Wiens schuld, we wisten het niet.
Overwegende dat als de muren hebben geen oren
Het Westen heeft maar één camera.
Het is niets.
Het is zo en niet anders.
Dank je pap, dank je mam
En het is live dat we kunnen zien
De nacht en mist suite
Het is goed, het is niets.
Het is niets anders dan de kinderen van de Derde Wereld.
En als er vooruitgang wordt geboekt de race
Dat is goed, maar niet voor iedereen.
Bij overlijden ter beurze genoteerd.
Dat is goed.
Geneeskunde neemt grote stappen
En AIDS trekt en bloc terug
Alleen de kippen hebben tanden.
Voordat Afrika medicijnen kreeg.
Het is niets.
Het is zo en niet anders.
Dank je pap, dank je mam
Het regelt het geboortecijfer
Het is hongeriger, ze zullen sterven.
Het is goed, het is niets.
Het zijn de oorlogskinderen.
Eén van de gehangene, tien van de verworpenen.
Het zijn maar militaire kinderen.
Tir 'Ra well who Tir' Ra The last…
Het is niets.
We Maken Ketting moordenaars.
Tien jaar oude soldaten spelen
En omdat horror menselijk is
Oorlog is slechts een kinderspel
Het is niets.
Het is zo en niet anders.
Dank je pap, dank je mam
We doen een kind pijn, we verkrachten zijn moeder.
We geven wapens aan zijn broertje.
Het is goed, het is niets.
Het zijn kinderen, ze worden gedwongen.
Van de bodem van de mijnen, is het bagnards.
Het zijn maar kinderen die we dwingen.
Hoererij voor drie dollar.
Die trut verandert.
Pedofilie of exoticisme
Het brengt tenminste geld binnen.
Seksueel of niet, het is toerisme.
Het is zo en niet anders.
Dank je pap, dank je mam
De waarheid is, het is geld.
Dat komt uit de mond van kinderen
Het is goed, het is niets.
Het zijn alleen de kinderen van incest.
Het zijn alleen maar kinderen van minachting.
Je hoeft alleen maar te huilen om wat er over is.
Het is meer dan de kinderen van de rotzooi.
Dat is goed.
En het kind doet, do the dead child
Degene die ik was, maar waarom zou ik?
Geef het kind wat ik draag
Ik, het is de jeugd van woede.
Het is niets?
Het is zo en niet anders.
Dank je pap, dank je mam
Als ik naar de wereld van de dwazen kwam
Bedankt pap, bedankt voor alles.
Het is goed, het is niets.
Het is oké, het is nee !