Agnes Bihl — Mamie les cheveux mauves songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mamie les cheveux mauves" van Agnes Bihl.
Songteksten
Connaissez-vous l’histoire de mamie les cheveux mauves
Et de son pote Oscar, un peu sourd et tout chauve?
Elle puait la violette, il sentait le tabac
Forcément c'était chouette et comme il fallait pas
La la la
Des crétins décrétèrent qu’après le troisième âge
On a la grippe aviaire, la peste ou bien la rage
Et que c’est un scandale de tomber amoureux
Quand on a, au total, cent cinquante ans à deux
Mais rien ne manque et tout est là
Tes clés, ton sac et puis ton chat
Pourtant
Non, non
Non, il manque le temps de la corde à sauter
Puis le bruit de la craie sur le tableau mouillé
Le respect
L'école communale, les hommes à la belote
La gueule du maréchal et puis le bruit des bottes
Et l’odeur des vacances, on joue à la marelle?
La robe du dimanche, une orange à Noël
Oh oui, mamie, la vie est belle
Alors t’achètes un bouquet d' roses
Quand tes gamins viennent t'écouter
Mais t’aimerais bien donner autre chose
Que des nouvelles de ta santé!
Mais rien ne manque et tout est là
Tes clefs, ton sac et puis ton chat
Pourtant
Oh dis, mamie, c'était comment?
Le cochon qu’on égorge et la messe en latin
Ton premier soutien-gorge et puis l’odeur du foin?
La la la
C'était pas la misère, c'était juste l’urgence
Un peu, beaucoup la guerre et surtout ton enfance
À l’heure ou l’avenir était sous le soleil
Et déjà ton sourire, une petite merveille
Oh non! C’est pas demain la vieille
Que les enfoirés qui t’aiment tant
Vont te ranger de ton vivant
Au fond d’une maison d' retraite
Pour y vieillir la bouche ouverte!
Et rien ne manque, et tout est là
Tes clefs, ton sac et puis ton chat
Pourtant
Non, non
Non, il manque le temps de ton premier amour
Et ce goût de printemps qu’avait le petit jour
À présent
Quand t’y penses aujourd’hui, tu faisais pas la fière
Dans les bras d’un grand lit trop baigné de lumière
Et touchée en plein cœur d’un coup de bal musette
T’as trouvé le bonheur et t’as perdu la tête
Mais rien ne manque et tout est là
Tes clefs, ton sac et puis ton chat
Pourtant
Oh dis, mamie, c'était comment?
Le goût des cafés crème et le parfum des rues?
Les chansons, les poèmes, ce type qui t’a plu
La la la
Quand il faisait le monde et beaucoup trop de phrases
Quand tu faisais ta blonde au fond des boîtes à jazz
Au temps des cigarettes qu’on fumait pas dehors
Et que tous les copains n'étaient pas déjà morts
Oh oui, mamie veut croire encore
Au père Noël, au prix du pain
À l’orthographe et aux fleuristes
Aux belles amours qui finissent bien
Et même au parti communiste!
Et rien ne manque, et tout est là
Tes clefs, ton sac et puis ton chat
Pourtant
Non, non
Non, il manque le temps de vivre encore un peu
Et de foutre le camp, pis de faire des envieux
Vous les vieux!
Des crétins décrétèrent qu’après le troisième âge
On éteint la lumière? Allez, pars en voyage!
Allez vite, il est tard, il faut pas réfléchir
T’as plus trop de mémoire et tant de souvenirs
Oh oui, mamie, tu peux partir
Autour du monde et dans les bras
D’un galopin aux cheveux blancs
Manger la vie avec les doigts
Et boire cul-sec un océan!
Car rien ne manque de là-bas
Tes clefs, ton sac et puis ton chat
Non, rien ne manque de là-bas
Tes clefs, ton sac et puis ton chat
Tu les reverras, va!
C’est juste un petit peu de sûrement pas grand-chose
Connaissez-vous l’histoire de mamie les cheveux mauves?
Songtekstvertaling
Ken je het verhaal van oma paars haar?
Hoe zit het met zijn vriend Oscar, een beetje doof en kaal?
Ze rook Violet, hij rook tabak.
Het moet leuk geweest zijn en zoals het niet zou moeten
La la la
Idioten verordenden dat na de ouderdom
We hebben vogelgriep, pest of hondsdolheid.
En dat het een schandaal is om verliefd te worden
Als we in totaal honderdvijftig jaar oud zijn tot twee
Maar er ontbreekt niets en alles is er.
Je sleutels, je tas en dan je kat.
Nog
Nee, nee.
Nee, er is geen tijd voor het springtouw.
Dan het krijtgeluid op het natte bord.
Respect
De gemeenschappelijke school, de mannen in La belote
De mond van de marshal en dan het geluid van de laarzen
Hoe zit het met de geur van de feestdagen?
De zondagse jurk, een sinaasappel met Kerstmis
Oh ja, oma, het leven is prachtig
Dus je koopt een boeket rozen
Als je kinderen naar je komen luisteren
Maar je wilt iets anders geven.
Alleen nieuws over je gezondheid!
Maar er ontbreekt niets en alles is er.
Je sleutels, je tas en dan je kat.
Nog
Zeg, Oma, hoe was het?
Het varken dat we slachten en masseren in het Latijn
Je eerste beha en dan de geur van hooi?
La la la
Het was niet de ellende, het was gewoon het noodgeval.
Een beetje, veel oorlog en vooral je jeugd.
Op het moment dat de toekomst onder de zon was
En nu al je glimlach, een klein wonder
Oh nee! Het is niet morgen, Oude Dame.
Dat de klootzakken die zoveel van je houden
Ga jezelf opfrissen terwijl je nog leeft.
Op de bodem van een bejaardentehuis
Oud worden met een open mond!
En er ontbreekt niets, en alles is er
Je sleutels, je tas en dan je kat.
Nog
Nee, nee.
Nee, er is geen tijd voor je eerste liefde.
En de smaak van de lente die de kleine dag had
Nu
Als je er vandaag over nadenkt, was je niet trots.
In de armen van een groot bed te baden in licht
En raak recht in het hart van een musette bal
Je vond geluk en je verloor je verstand.
Maar er ontbreekt niets en alles is er.
Je sleutels, je tas en dan je kat.
Nog
Zeg, Oma, hoe was het?
De smaak van crèmekisten en de geur van de straten?
De liedjes, de gedichten, de man die je leuk vond.
La la la
Toen hij de wereld maakte en veel te veel zinnen
Toen je je Blondje deed in de jazzclubs.
Ten tijde van de sigaretten rookten we niet buiten.
En dat niet alle vrienden al dood waren.
Oh ja, oma wil weer geloven
Aan de Kerstman, tegen de prijs van brood
Op spelling en bloemisten
Aan de mooie liefdes die goed eindigen
En zelfs aan de Communistische Partij!
En er ontbreekt niets, en alles is er
Je sleutels, je tas en dan je kat.
Nog
Nee, nee.
Nee, er is geen tijd meer om te leven.
En het kamp kan de pot op, erger nog om jaloers te worden.
Oude mannen.
Idioten verordenden dat na de ouderdom
Zullen we het licht uitdoen? Ga op reis!
Schiet op, het is al laat.
Je hebt te veel geheugen en zoveel herinneringen.
Oh ja, oma, je kunt gaan
Over de hele wereld en in de armen
Van een witharige galoper
Het leven met je vingers eten
En drink een oceaan leeg.
Omdat er niets ontbreekt.
Je sleutels, je tas en dan je kat.
Nee, daar ontbreekt niets.
Je sleutels, je tas en dan je kat.
Je zult ze weer zien, ga!
Het is gewoon een beetje van zeker niet veel
Ken je het verhaal van oma het paarse haar?