Агата Кристи — Моряк songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Моряк" van Агата Кристи.
Songteksten
Куда бы ни приплыл моряк —
За золото и серебро
Его везде поднимут флаг,
Ему всегда нальют вино.
Когда моряк на берегу,
Все девушки бегут к нему —
Они сигают из штанов,
Меняя деньги на любовь.
Вино и гашиш, Стамбул и Париж.
Моряк, моряк, почему ты грустишь?
Возьми папиросу, хлопни винца.
И песенку спой про сундук мертвеца!
Куда бы не уплыл моряк —
От смерти не уплыть ему.
И ждет его зеленый мрак,
Пока моряк на берегу.
Но в эту ночь он не один —
До гроба пьян и вдрызг любим.
Она целует без конца
Его безумные глаза!
Вино и гашиш, Стамбул и Париж.
Моряк, моряк, почему ты молчишь?
Давай, расскажи ей, ведь ночь коротка,
Как черту морскому свинтили рога!
Вино и гашиш, Стамбул и Париж.
Моряк, моряк, почему ты грустишь?
Возьми папиросу, хлопни винца.
И песенку спой про сундук мертвеца!
Songtekstvertaling
Waar een Zeeman vaart —
Voor goud en zilver
Ze zullen de vlag overal hijsen.,
Ze schenken hem altijd wijn.
Als een zeeman aan wal is,
Alle meisjes rennen naar hem toe. —
Ze komen uit hun broek,
Geld wisselen voor liefde.
Wijn en hasj, Istanbul en Parijs.
Sailor, sailor, waarom ben je verdrietig?
Neem een sigaret en sla wat wijn.
En zing een lied over de kist van de dode man!
Waar een Zeeman niet weggevaren zou zijn —
Hij kan niet wegzwemmen voor de dood.
En wachtend op hem, groene duisternis.,
Terwijl de zeeman aan wal is.
Maar deze nacht is hij niet alleen. —
Dronken in het graf en door en door geliefd.
Ze kust zonder einde
Zijn gekke ogen!
Wijn en hasj, Istanbul en Parijs.
Sailor, sailor, waarom ben je stil?
Kom op, vertel het haar, want de nacht is kort,
Hoe heb je in godsnaam je hoorns verpest?
Wijn en hasj, Istanbul en Parijs.
Sailor, sailor, waarom ben je verdrietig?
Neem een sigaret en sla wat wijn.
En zing een lied over de kist van de dode man!