AFI — The Boy Who Destroyed The World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Boy Who Destroyed The World" van AFI.
Songteksten
Once there was boy who had vibrant glow, but as it goes, someone took it from
him.
One day through the rain I heard him meekly moan, he said
«Will you wrap your arms around me as I’m falling?»
Remember when Remember when Remember when we were all so beautiful? Never
Again Never Again But since then we’ve lost our glow.
They said it hurt their eyes but he would never know that they were filled with
regret as their own dissipated.
He said, «I now feel more desperately alone, even though they wrapped their
arms around me as I’d fallen.»
Remember when Remember when Remember when we were all so beautiful? Never
Again Never Again But since then we’ve lost our glow.
Remember when Remember when Remember when we were all so beautiful? Never
Again Never Again But since then we’ve lost our glow.
They said it hurt their eyes, but he would never know that they were claiming
regret as their own…
their own dissipated.
Songtekstvertaling
Ooit was er een jongen die een levendige gloed had, maar zoals het gaat, nam iemand het van
hij.
Op een dag door de regen hoorde ik hem zacht kreunen, hij zei:
"Wil je je armen om me heen slaan terwijl ik val?»
Weet je nog toen we allemaal zo mooi waren? Nooit
Nooit meer, maar sindsdien zijn we onze gloed kwijt.
Ze zeiden dat het hun ogen pijn deed maar hij zou nooit weten dat ze gevuld waren met
spijt als hun eigen verdwenen.
Hij (Allah) zei: "Voorwaar, Ik voel mij zeker alleen, ook al hebben zij hun gewaden gewikkeld.
armen om me heen als ik gevallen was.»
Weet je nog toen we allemaal zo mooi waren? Nooit
Nooit meer, maar sindsdien zijn we onze gloed kwijt.
Weet je nog toen we allemaal zo mooi waren? Nooit
Nooit meer, maar sindsdien zijn we onze gloed kwijt.
Ze zeiden dat het hun ogen pijn deed, maar hij zou nooit weten dat ze beweren
spijt als hun eigen…
hun eigen verdwenen.