Aesop Rock — Gun For The Whole Family songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gun For The Whole Family" van Aesop Rock.
Songteksten
Before shooting troops was cooler than hula hoops
High noon was your basic who’s who of brutal truth
Hot summer gun or box-cutter slow dance
Turn a young’n to a dozen paper dolls holding hands
And tricky was a wooden horse pushed up on your porch
So chicanery was yours to engage or ignore
I was on the latter but a lot adopt pawns
So we carried lawn chairs and buckets of popcorn
Pass the popcorn
Brawl fair, cop car, voyeur hawk him out his hinges
Storm door splinters, clamoring about, hammers out about to ring
Infiltrate each others tribes and murder each others queens
Packed to the very last rafter, clung to the rafts
And the cameras to capture the damage
Neck swivel with a chomp chomp volley
Where the ants leave nothing but the bones and the car keys
Pardon if his two feet fester
It was rude of me people, meet left and lefter
Planted like a model of civility and honor for the sector
But never got his extra, extra
Peace for the better but it wasn’t entertaining
So they waited for the tazing from the safety of his haven
Like bees to the honey when they lumped you up
'Cause bumper cars are only funny when they bump
(Know that)
Hot summer gun or box-cutter slow dance, popcorn, popcorn
Hot summer gun or box-cutter slow dance, capture the damage
(Yo, this dude talks real slow yo crazy)
(Yeah man, that’s my boy Steve, he just talks like that)
(It's weird, that is weird)
Tune to Hellemundo for action packed blasphemy
Big city translate your face till it atrophies
I let the schadenfreude boy out actually
Deployed to void with grin to watch laughingly
Pass the P’s, it’s a laugh in I can smell the tragedy when hatchin'
Happily dispassionately patched in Alive with the menace of demise like 'Yes' the pain dazzles men
Pass the popcorn, pass the popcorn, it’s reality at its fastest
And yet it still unravels at a pace like molasses
I guess the last of the seconds
Before the worst of disasters stretch past us Wouldn’t you agree that it is fabulous?
In the corridors of entropous wars contort drastically tilted fits
I adjust to climates of the wilderness
Walk along my spine take the pilgrimage
Up in to the section that’s reserved
For the smirk of the coldest witnesses
Work you motherfuckers
(Hooray)
There’s all day to die, innovate the mayhem with grace
The good form fall, fuck if I’m a warn y’all, nah
I got the front row to the greatest entertainment
That an angel never saw
Sixty thousand watts of that raw «Pull the claw out of the trunk»
Fun, each one teach one how to club one
Look at how they bathe up in the dove blood
It’s gonna be a night of thrills and chills
Where the sacred is made of mud mud
Each one teach one how to club one
Popcorn, popcorn
Each one teach one how to club one
Popcorn, wouldn’t you agree that it is fabulous?
Yo honestly, if you’re man
Steve really talks like that, uh, that’s not really normal
Yeah, that sucks, yeah, it’s pretty bad
Nobody’s voice should sound like that
It was a lazy day, it was amazing grace
It was a half-a-dozen claymores daisy-chained
It wasn’t daisies and crazy eights
It was an ace of spades over a waiting game of slaves and saints
And every trainee face-painted
While his great escape grazed and ate
He’ll never make it when he aims he shakes
And I was overly engrossed from a very locked door
With a couple milk duds and buckets of popcorn
Pass the popcorn
Clap clap, encore
Monkey in the middle study how the bunker took the missiles
Age of machines with nary a green screens
So the hecatomb is every bit as cutting as it seems
I could tell the pet from the vet
Money, where his canine’s spread and never welched on a bet
That said, know the over-under on your local hunter
And you’ll profit off his widow-maker's numbers every summer
Bump in the night, funny, will he catch and release 'em?
Has he mercy? Will he hack 'em to pieces?
Is he dirty? Will he hassle policemen
And security breach until impurities leak over the circuitry?
And nada milk and honey, there is only skulls and bunnies
That hop around drunk in the land of a hundred Mondays
God damn, pop the Redenbacher proper
And for Christ’s sake, get this man a doctor
Songtekstvertaling
Voor het neerschieten van troepen was cooler dan hoelahoeps.
'S middags was je basis wie is wie van de brutale waarheid
Hot summer gun or box-cutter slow dance
Verander een jong naar een dozijn papieren poppen hand in hand
En tricky was een houten paard op je veranda geduwd.
Dus het was aan jou om mee te doen of te negeren
Ik was op het laatste, maar veel adopteren pionnen
Dus we droegen tuinstoelen en emmers popcorn.
Geef de popcorn eens door.
Vechtpartij fair, politieauto, voyeur havik hem uit zijn scharnieren
Stormdeursplinters, klauteren rond, hamers op het punt om te bellen
Infiltreer elkaar stammen en vermoord elkaar koninginnen
Gepakt tot de allerlaatste Balk, vastgeklampt aan de vlotten.
En de camera ' s om de schade vast te leggen
Nek draaien met een chomp Chomp salvo
Waar de mieren niets achterlaten behalve de botten en de autosleutels.
Sorry als z ' n voeten knagen.
Het was onbeleefd van mij mensen, ontmoet links en lefter
Geplant als een model van beleefdheid en eer voor de sector
Maar kreeg nooit zijn extra, extra
Vrede ten goede, maar het was niet vermakelijk.
Dus wachtten ze op de tazing van de veiligheid van zijn haven.
Als bijen aan de honing toen ze je opzadelden
Want botsautootjes zijn alleen grappig als ze botsen .
(Weet dat)
Hete zomerpistool of box-cutter slow dance, popcorn, popcorn
Hot summer gun or box-cutter slow dance, capture the damage
(Yo, deze kerel praat heel langzaam yo crazy)
Ja man, dat is mijn jongen Steve, hij praat zo.)
(Het is raar, dat is raar)
Stem af op Hellemundo voor actie verpakt godslastering
Grote stad vertaal je gezicht tot het vervaagt
Ik liet de schadenfreude jongen vrij.
Uitgezonden naar leegte met grijns om lachend te kijken
Pass the P's, it' s a laugh in I can reuk the tragedy when hatchin'
Gelukkig zonder passie levend in het leven gebracht met de dreiging van de ondergang zoals ' ja ' de pijn verblindt mensen
Geef de popcorn door, Geef de popcorn door, het is de realiteit op zijn snelste
En toch ontrafelt het nog steeds in een tempo als melasse.
Ik denk de laatste seconden.
Voordat de ergste rampen zich voorbij ons uitstrekken zou je het niet eens zijn dat het fantastisch is?
In de gangen van entropous wars contort drastisch gekantelde toevallen
Ik pas me aan aan de klimaten van de wildernis.
Loop langs mijn rug. neem de pelgrimstocht.
Tot in de sectie die gereserveerd is
Voor de grijns van de koudste getuigen
Bewerk jullie klootzakken.
(Hoera))
Er is de hele dag om te sterven, de chaos te vernieuwen met genade
De goede vorm valt, fuck als ik een waarschuwing ben, nah
Ik heb de eerste rij naar de grootste entertainment
Dat een engel nooit zag
60.000 watt van die ruwe "trek de klauw uit de kofferbak»
Fun, every one teach one how to club one
Kijk hoe ze baden in het duivenbloed.
Het wordt een nacht vol spanning en rillingen.
Waar het heilig is gemaakt van modder
Iedereen leert je hoe je er één moet knuppelen.
Popcorn, popcorn
Iedereen leert je hoe je er één moet knuppelen.
Popcorn, vind je ook niet dat het geweldig is?
Yo eerlijk, als je man bent
Steve praat echt zo, dat is niet echt normaal.
Ja, dat is klote, Ja, Het is behoorlijk slecht.
Zo hoort niemands stem te klinken.
Het was een luie dag.
Het was een half dozijn claymores aan een madeliefje geketend.
Het waren geen madeliefjes en gekke achten.
Het was een schoppenaas over een spel van slaven en heiligen.
En elke stagiair met een gezicht beschilderd
Terwijl zijn grote ontsnapping schampte en at
Hij zal het nooit halen als hij mikt hij trilt
En ik was overrompeld door een zeer gesloten deur.
Met melk en emmers popcorn.
Geef de popcorn eens door.
Klap, toegift
Monkey in the middle study how the bunker Take the raketten
Leeftijd van machines zonder groene schermen
Dus de hecatomb is net zo snijden als het lijkt
Ik kon het huisdier onderscheiden van de dierenarts.
Geld, waar zijn hond zich heeft verspreid en nooit een weddenschap heeft gewonnen.
Dat gezegd hebbende, ken de over-Onder van je lokale jager
En je profiteert elke zomer van de nummers van zijn weduwenmaker.
"Bump in the night", grappig, zal hij ze vangen en vrijlaten?
Heeft hij genade? Zal hij ze in stukken hakken?
Is hij corrupt? Zal hij politieagenten lastigvallen?
En beveiliging doorbroken totdat er onzuiverheden over het circuit lekken?
En nada melk en honing, er zijn alleen schedels en konijntjes
Die dronken rondhuppelt in het land van honderd maandagen
Verdomme, schiet de Redenbacher neer.
En in godsnaam, geef deze man een dokter.