Aesma Daeva — Disdain - Original Mix songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Disdain - Original Mix" van Aesma Daeva.

Songteksten

The sun grow cold in the western sky
And earlier and earlier
The sun submits to the moons rise
And after a summer of sorrow
I now embrace myself for a winter of despair
Every day deaths hand grips me so much tighter
And my mistakes are frozen in my mind
Even though I’ve often questioned why he has placed me here
I never had the motivation to challenge him
I once had a name but you have forgotten me
I still have a face one you could never forget
Pale white
And cold with sedation in my eyes
Where there was once life
I seem to be more machine than man
Now a shadow of what I used to be
With murder in my eyes and malice in my heart
I drop the final curtain on the bloodiest of tragedies
I quiver and shake with my remorse
As I head back into the storm from which I was born
Now I know what it means to be alone
Oh, what it means to be so cold
A lonely assassin
With no place to go
A lonely assassin
With no place to call home
A lonely assassin
With no place to call his own

Songtekstvertaling

De zon wordt koud in de westelijke hemel
En eerder en eerder
De zon onderwerpt zich aan de manen opkomen
En na een zomer van verdriet
Ik omhels mezelf nu voor een winter van wanhoop
Elke dag vallen er doden in m ' n hand.
En mijn fouten zijn bevroren in mijn gedachten
Ook al heb ik me vaak afgevraagd waarom hij me hier heeft geplaatst.
Ik had nooit de motivatie om hem uit te dagen.
Ik had ooit een naam, maar je bent me vergeten.
Ik heb nog steeds een gezicht dat je nooit kunt vergeten.
Bleekwit
En koud met verdoving in mijn ogen
Waar er ooit leven was
Ik lijk meer machine dan mens te zijn.
Nu een schaduw van wat ik was
Met moord in mijn ogen en kwaad in mijn hart
Ik laat het laatste gordijn vallen op de bloedigste tragedies.
Ik beef en schud met mijn wroeging
Als ik terugga in de storm waaruit ik geboren ben
Nu Weet ik wat het betekent om alleen te zijn.
Oh, wat het betekent om zo koud te zijn
Een eenzame Moordenaar
Zonder plaats om heen te gaan
Een eenzame Moordenaar
Zonder thuis te noemen
Een eenzame Moordenaar
Zonder plaats om zijn eigen te noemen