Aeroplanitaliani — Zitti zitti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zitti zitti" van Aeroplanitaliani.
Songteksten
Perch? voi siete i protagonisti
il crollo dell’impero comunista
milioni di supervalutazione
il monopolio dell’informazione
indagine aperta, inchiesta archiviata
meno zucchero pi? goal granata
ferma condanna, gusto speciale
missile, bomba o cedimento strutturale
gladio, stadio, la tua radio
grande concorso la lotta alla mafia
il prodotto che rispetta la natura
questa piaga della droga e mantiene la cottura
emergenza albanesi, emergenza immigrati
tomba la bomba, piccone, p2
non arrivare preparati all’appuntamento del 92
a voi la linea, allarme ambiente
crisi del golfo, bombe intelligenti
guerra, tempesta, Maradona
la strage del sabato sera
Estonia, Lettonia, Lituania
la crisi, la crisi, la crisi, la crisi,
parole parole che sono rumore
parole parole che sono rumore, rumore.
Silenzio.
E allora zitti zitti, non riflettere, non discutere
ma sentire col cuore, buttarsi a capofitto
e allora zitti, zitti, dritto verso il centro
non fuori ma dentro,
non rumore ma silenzio:
non gridare ma ascoltare
non forzare ma lasciarsi andare
non imparare ma dimenticare
il silenzio e' lo spazio per poter pensare.
e allora zitti zitti che il silenzio e' d’oro
ed anche quando siamo tanti, stiamo zitti in coro
c’e' tanto chiasso intorno che non si calma mai
parole su parole su parole parole fra noi
ma se si parla perch? si ha la lingua in bocca e' meglio
muti come pesci, e' meglio acqua in bocca
perci? se un bel tacere non fu mai scritto
zitti zitti, il silenzio e' d’oro…
Songtekstvertaling
Perch? jullie zijn de protagonisten.
de ineenstorting van het communistische rijk
miljoen overwaardering
het informatiemonopolie
open onderzoek, gesloten onderzoek
minder suiker pi? doel van de granaat
krachtige veroordeling, speciale smaak
raket -, bom-of structurele storing
gladio, Stadium, je radio
grote wedstrijd de strijd tegen de maffia
het product dat de natuur respecteert
deze drugsplaag en blijft koken
Albanese noodtoestand, noodtoestand met immigranten
graf de bom, pikhouweel, p2
niet aankomen voorbereid op de benoeming van 92
aan u de lijn, alarm omgeving
Golfcrisis, slimme bommen
War, Storm, Maradona
Saturday Night Massacre
Estland, Letland, Litouwen
de crisis, de crisis, de crisis, de crisis,
woorden die lawaai zijn
woorden die geluid, geluid zijn.
Stilte.
Dus hou je mond, denk niet, maak geen ruzie.
maar om te voelen met het hart, om hals over kop te springen
dus kop dicht, kop dicht, recht naar het midden
niet buiten, maar binnen.,
geen lawaai, maar stilte.:
schreeuw niet, maar luister.
niet forceren, maar loslaten.
leer niet, maar vergeet
stilte is de ruimte om na te denken.
en hou dan je mond. hou je mond. die stilte is goud waard.
en zelfs als we met velen zijn, houden we ons stil in koor
er is zoveel lawaai dat het nooit kalmeert.
woorden over woorden woorden tussen ons
maar als je praat waarom? je hebt je tong in je mond het is beter
zo dom als vis, beter mondwater
perci? als er nooit een goede stilte was geschreven
zwijg, stilte is goud.…