Adriano Celentano — Spettabile Signore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spettabile Signore" van Adriano Celentano.

Songteksten

Na na na na na.
Spettabile signore e’tanto tempo che io volevo scriverti
Lo faccio solo adesso ma io spero che mi leggerai lo stesso
«Morire d’amore» sono parole che son solo da pellicola
Eppure signore c’e’forse ancora chi d’amore ci muore
Eppure amarsi, riavvicinarsi e’un passo breve come la neve
Eppure il cielo non passa mai:
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
La fame, la sete, un desiderio in piu’di essere libero
Na na na na na.
L’anarchico, il prete, le promesse di mister lucifero
La morte e la vita e la partita chi, chi la vincera'?
Se puoi far qualcosa anche per chi da te non se lo merita
Vuol dire che hai letto, vuol dire che rispondi di gia
Eppure amarsi, riavvicinarsi e’un passo breve come la neve
Eppure il mare non passa mai:
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
Ho quasi finito ma pero’potrei scrivere per secoli
Ma hai certo capito anche se scrivo con semplicita'
E scusa gli errori e la calligrafia non troppo limpida
Ma mi trema la mano come un bambino, il tuo
(parlato): Adriano
Na na na na Na na na na

Songtekstvertaling

Na na na na.
Geachte heer, Ik wil u al heel lang schrijven.
Ik doe het nu pas, Maar ik hoop dat je me toch leest.
"Sterven van liefde" zijn woorden die alleen van film zijn
En toch, Heer, is er nog iemand die sterft van liefde in ons
Maar om lief te hebben, om dichterbij te komen is een korte stap als sneeuw
Maar de hemel gaat nooit voorbij:
Blauw-zwart, blauw-zwart, blauw-zwart zoveel als je wilt
Honger, dorst, een extra verlangen om vrij te zijn
Na na na na.
De Anarchist, de priester, de beloften van Meneer Lucifer
Dood en leven en het spel wie, wie gaat het winnen?
Als je iets kunt doen, zelfs voor degenen die het niet verdienen.
Het betekent dat je het leest, het betekent dat je opneemt.
Maar om lief te hebben, om dichterbij te komen is een korte stap als sneeuw
Maar de zee gaat nooit voorbij:
Blauw-zwart, blauw-zwart, blauw-zwart zoveel als je wilt
Blauw-zwart, blauw-zwart, blauw-zwart zoveel als je wilt
Ik ben bijna klaar, maar ik kan eeuwenlang schrijven.
Maar je begrijpt het wel, ook al schrijf ik met eenvoud.
En sorry voor de fouten en niet te duidelijk handschrift
Maar mijn hand beeft als een kind, de jouwe.
Adriano.
Na na na na na na na

Videoclip voor het nummer Spettabile Signore (Adriano Celentano)