Adriano Celentano — Forse Eri Meglio Di Lei songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Forse Eri Meglio Di Lei" van Adriano Celentano.
Songteksten
Di piu belle al mondo non ce n’e
Pensavo quel famoso giorno all' altar
Eri meglio forse
Anche piu di lei
Piu di lei che ora amo da morir.
Come un sogno sei stata per me …
Mi ricordo quando tornavo a casa
Stavi alla finestra ad aspettar
Invece quando ora torno da te Tu non m’aspetti piu
E a volte in casa non ci sei…
E se di notte tardavo
Forse non ricordi piu
Sotto le coperte tu, m’aspettavi
Ed eri, con neanche la sottoveste
Bruciava la tua pelle nuda, dalla voglia
Di stringermi, di stringermi.
Adesso quando vieni a letto
Come ti vesti
E ti spogli quando ti alzi da me
E per paura che di far l’amore io ti chieda
Ne inventi sempre una ogni sera
Ma forse vuoi farti pregare da me…
I tuoi baci da tempo me li hai fatti sospirar
Forse tu l’hai fatto solo
Per legarmi a te
E invece, hai sciolto questo nodo
Che Lui dall’alto aveva fatto per noi due
E non vedevi, che ero solo…
Ora tu piangi perche io amo un’altra
Signore, giacche non vuoi che lasci, la donna
Che tu hai scelto per me, e che quel giorno
Portai all’altar, ti prego aiutami: cancella
L’altra dal mio cuor, perche la sposa che tu hai
Dato a me, e solo una sorella ormai
Chi lo sa se tornero ad amare lei…
Adriano Celentano —,
Songtekstvertaling
Mooier in de wereld is er geen
Ik dacht dat die beroemde dag bij het altaar
Je was misschien beter.
Nog meer dan zij.
Meer dan ik nu van haar hou.
Als een droom was je voor mij …
Ik weet nog dat ik thuiskwam.
Je stond bij het raam te wachten.
Maar als ik nu terugkom, wacht je niet meer op me.
En soms in het huis ben je er niet…
En als ik ' s avonds laat was
Misschien weet je het niet meer.
Onder de dekens.
En dat was je, zelfs niet in je petticoat.
Je naakte huid verbranden, hunkeren naar
Om me vast te houden, om me vast te houden.
Als je nu naar bed komt
Hoe je je kleedt
En kleed je uit als je van me opstaat.
En uit angst om de liefde te bedrijven vraag ik je
Je verzint er elke avond een.
Maar misschien wil je dat ik je laat bidden.…
Jouw kussen hebben me lang doen Zuchten.
Misschien heb je het gewoon gedaan.
Om me aan je vast te binden.
En in plaats daarvan maakte je deze knoop los.
Dat hij van boven had gedaan voor ons beiden.
En je zag niet dat ik alleen was.…
Nu huil je omdat ik van een ander hou.
Dames, jassen willen niet dat ik wegga, de vrouw
Dat je voor mij koos, en die dag
Ik ging naar het altaar, help me alsjeblieft.
De andere uit mijn hart, voor de bruid die gij hebt
Gegeven aan mij, en nu alleen nog een zus.
Wie weet of ik ooit nog van haar zal houden.…
Adriano Celentano —,