Adriana Evans — Kismet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kismet" van Adriana Evans.

Songteksten

Didn’t mean to take you for granted
Didn’t mean to show I don’t care
Didn’t mean to throw away this once in a lifetime of chance
Being with you
And I’ll drive for 2 hours
To bring Butterfingers
I don’t mind the distance
This kismet’s a dance
This time I surrender
My everything forever
Life doesn’t matter
Just our souls together
Pride no longer has room in me On bended knees in public I cry
Your name for everyone to know that I love you, I love you
Please hear me now
And I’ll drive for 2 hours
To bring Butterfingers
I don’t mind the distance
This kismet’s a dance
This time I surrender
My everything forever
Life doesn’t matter
Just our souls together
This time I surrender
My everything forever
Life doesn’t matter
Just our souls together
And I’ll drive for 2 hours
To bring Butterfingers
I don’t mind the distance
This kismet’s a dance (dance, dance)
This time I surrender
My everything forever
Life doesn’t matter
Just our souls together
This time I surrender
My everything forever
Life doesn’t matter
Just our souls together
This time I surrender
My everything…(my everything).ooohh…
And I’ll drive for 2 hours
To bring Butterfingers
I don’t mind the distance
This kismet’s a dance

Songtekstvertaling

Ik wilde je niet voor lief nemen.
Ik wilde niet laten zien dat het me niet kan schelen.
Ik wilde deze kans niet één keer in mijn leven weggooien.
Bij jou zijn
En Ik zal twee uur rijden.
Om Butterfingers mee te nemen
Ik vind de afstand niet erg.
Dit lot is een dans
Deze keer geef ik me over.
Mijn alles voor altijd
Het leven doet er niet toe.
Alleen onze zielen samen
Trots heeft geen plaats meer in mij op knieën in het openbaar Ik huil
Je naam zodat iedereen weet dat ik van je hou, ik hou van je
Luister naar me.
En Ik zal twee uur rijden.
Om Butterfingers mee te nemen
Ik vind de afstand niet erg.
Dit lot is een dans
Deze keer geef ik me over.
Mijn alles voor altijd
Het leven doet er niet toe.
Alleen onze zielen samen
Deze keer geef ik me over.
Mijn alles voor altijd
Het leven doet er niet toe.
Alleen onze zielen samen
En Ik zal twee uur rijden.
Om Butterfingers mee te nemen
Ik vind de afstand niet erg.
Dit kismet is een dans)
Deze keer geef ik me over.
Mijn alles voor altijd
Het leven doet er niet toe.
Alleen onze zielen samen
Deze keer geef ik me over.
Mijn alles voor altijd
Het leven doet er niet toe.
Alleen onze zielen samen
Deze keer geef ik me over.
Mijn alles...( mijn alles).ooohh…
En Ik zal twee uur rijden.
Om Butterfingers mee te nemen
Ik vind de afstand niet erg.
Dit lot is een dans