Adiam — Desert Island songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Desert Island" van Adiam.

Songteksten

I had a dream that I was on a desert island
I sank my ship so nobody would ever find me Then a bottle washed up on shore
With a simple note written inside
Said I’m doing it for myself
Must’ve been written by someone just like I was
Before I left the shore
I had to chase my demons down
I had to do it all on my own
Had to do it far away from home
And now I got nothing but a bottle left
Till I return the message
I know you’re gonna make this hard
But I gotta find a way to get back
Til my feelings don’t want no facts
No-oh-oh, no-oh-oh
I know you’re gonna make this hard
But I gotta find a way to get back
Til my feelings don’t want no facts
No-oh-oh, no-oh-oh
I remember a story I once heard about a sailor
Lost in the sea inside a storm and doomed to failure
As the waves crashed over the bow
He knew that he was on his own
And the ship went sinking down
And now the whole ocean was home
And I I know the feeling
I know you’re gonna make this hard
But I gotta find a way to get back
Til my feelings don’t want no facts
No-oh-oh, no-oh-oh
I know you’re gonna make this hard
But I gotta find a way to get back
Til my feelings don’t want no facts
No-oh-oh, no-oh-oh
All day saving me Play it on the radio
Help me make the pain go Take me away
Take me away
All day saving me Play it on the radio
Show me how to let go Take me away
Take me away
Sundown
Now that
I’m gone
Sundown
Now that
I’m gone
Sundown
Now that
I’m gone
I know you’re gonna make this hard
(Sundown)
And I gotta find a way to get back
(Now that)
Til my feelings don’t want no facts
No-oh-oh, no-oh-oh
I know you’re gonna make this hard
(Sundown)
And I gotta find a way to get back
(Now that)
Til my feelings don’t want no facts
No-oh-oh, no-oh-oh
I know you’re gonna make this hard

Songtekstvertaling

Ik droomde dat ik op een onbewoond eiland was.
Ik liet mijn schip zinken zodat niemand me ooit zou vinden. toen spoelde er een fles aan op de kust.
Met een simpel briefje erin geschreven
Zei dat ik het voor mezelf doe.
Moet door iemand geschreven zijn zoals ik was.
Voordat ik de kust verliet
Ik moest mijn demonen achtervolgen.
Ik moest het allemaal alleen doen.
Ik moest het ver van huis doen.
En nu heb ik alleen nog maar een fles over.
Tot ik het bericht terug geef
Ik weet dat je het moeilijk gaat maken.
Maar ik moet een manier vinden om terug te komen.
Tot mijn gevoelens geen feiten willen
Nee-oh-oh, nee-oh-oh
Ik weet dat je het moeilijk gaat maken.
Maar ik moet een manier vinden om terug te komen.
Tot mijn gevoelens geen feiten willen
Nee-oh-oh, nee-oh-oh
Ik herinner me een verhaal dat ik ooit hoorde over een Zeeman.
Verloren in de zee in een storm en gedoemd te mislukken
Als de golven over de boeg neerstortten
Hij wist dat hij alleen was.
En het schip zinkte naar beneden.
En nu was de hele oceaan thuis.
En ik ken het gevoel
Ik weet dat je het moeilijk gaat maken.
Maar ik moet een manier vinden om terug te komen.
Tot mijn gevoelens geen feiten willen
Nee-oh-oh, nee-oh-oh
Ik weet dat je het moeilijk gaat maken.
Maar ik moet een manier vinden om terug te komen.
Tot mijn gevoelens geen feiten willen
Nee-oh-oh, nee-oh-oh
De hele dag me redden Speel het op de radio
Help me om de pijn weg te nemen.
Neem me mee.
De hele dag me redden Speel het op de radio
Laat me zien hoe ik los kan laten Neem me mee
Neem me mee.
Zonsondergang
Nu dat
Ik ben weg.
Zonsondergang
Nu dat
Ik ben weg.
Zonsondergang
Nu dat
Ik ben weg.
Ik weet dat je het moeilijk gaat maken.
(Zonsondergang)
En ik moet een manier vinden om terug te komen.
(Nu dat)
Tot mijn gevoelens geen feiten willen
Nee-oh-oh, nee-oh-oh
Ik weet dat je het moeilijk gaat maken.
(Zonsondergang)
En ik moet een manier vinden om terug te komen.
(Nu dat)
Tot mijn gevoelens geen feiten willen
Nee-oh-oh, nee-oh-oh
Ik weet dat je het moeilijk gaat maken.