Adestria — Death of a Golden Age songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Death of a Golden Age" van Adestria.
Songteksten
When it began, this was a place for the outcasts with nowhere to call their
home.
It was about a release. The world ceased. It was a shelter from the outside.
Now it’s about the moves you make. Now it’s about the games you play.
It’s not about the dedication. It’s about the industry.
You chose the lie over honesty. You put the hype before integrity.
Take me back to the days of honest hearts. It was about the passion.
It was about the art.
(Take me back)
Now it’s your image and who you know instead of talent that defines your growth.
(Take me back)
We had to learn from our stumbles and falls, when it was all so beautifully
flawed.
It used to be about expressing your mind, but now that message is harder and
harder to find.
You’re more concerned with what they’ll think then truly saying anything.
What once was pure, you tainted. Indifference, you’ve created.
Now gimmicks lead to fame. Now everybody sounds the same.
You chose the lie over honesty. You put the hype before integrity.
Take me back to the days of honest hearts. It was about the passion.
It was about the art.
(Take me back)
Now it’s your image and who you know instead of talent that defines your growth.
(Take me back)
We had to learn from our stumbles and falls, when it was all so beautifully
flawed.
Take me back to the days of honest hearts. Take me back to when the passion
fueled the art.
Songtekstvertaling
Toen het begon, was dit een plek voor de buitenbeentjes die nergens konden bellen.
huis.
Het ging over een vrijlating. De wereld hield op. Het was een schuilplaats van buiten.
Nu gaat het over de bewegingen die je maakt. Nu gaat het over de spelletjes die je speelt.
Het gaat niet om de toewijding. Het gaat over de industrie.
Je koos de leugen boven eerlijkheid. Je zet de hype voor integriteit.
Breng me terug naar de dagen van eerlijke harten. Het ging over de passie.
Het ging over de kunst.
Breng me terug .)
Nu is het jouw imago en wie je kent in plaats van talent dat je groei bepaalt.
Breng me terug .)
We moesten leren van onze struikelen en vallen, toen het allemaal zo mooi was.
ontsierd.
Vroeger ging het om het uiten van je geest, maar nu is die boodschap moeilijker en
moeilijker te vinden.
Je bent meer bezorgd over wat ze zullen denken dan echt iets te zeggen.
Wat ooit puur was, heb je bezoedeld. Onverschilligheid, je hebt gecreëerd.
Nu leiden gimmicks tot roem. Nu klinkt iedereen hetzelfde.
Je koos de leugen boven eerlijkheid. Je zet de hype voor integriteit.
Breng me terug naar de dagen van eerlijke harten. Het ging over de passie.
Het ging over de kunst.
Breng me terug .)
Nu is het jouw imago en wie je kent in plaats van talent dat je groei bepaalt.
Breng me terug .)
We moesten leren van onze struikelen en vallen, toen het allemaal zo mooi was.
ontsierd.
Breng me terug naar de dagen van eerlijke harten. Neem me terug naar toen de passie
het heeft de kunst aangewakkerd.