Adept — At Least Give Me My Dreams Back, You Negligent Whore! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "At Least Give Me My Dreams Back, You Negligent Whore!" van Adept.
Songteksten
So is this were love runs out of patience
With just one question left to be answered
You wanted more but you got it all
A taste of rust, Your are the touch of death
We walk the lines which the sinners led
We are passionate but lost
You, You only think about yourself girl
At least I’m not the one who sells pleasure
(You fucking whore)
You touch my heart when you’re feeling down
But when the night falls when the night falls
you’re seeking blood just to trap your lust
This will never be ignored
I gave you all but you just kept me burning
You just kept me burning on and on And now it feels so fine to see you breaking down girl
To see you falling further down from here
She shakes as she turns around
With big tears and her lying mouth
She only wants you to say the words
«I'm sorry my love, can we please turn around?»
This will not be succeeded
We crave for more
You only hear what you want to hear
It´s over, It’s over, it is over for sure
This will not be relieved no more
This will not be suppressed no more
At least give the illusions back
For a sweeter outcome than this
Prepare for battle
Prepare for war
Prepare for battle
Step back
I need to break her words
one last time
I need to break her words
Step back, Step back, Step back
I need to break her words
one last time
I need to break her words
I gave you all but you just kept me burning
You just kept me burning
I gave you all but you just kept me burning
You just kept me burning on and on And now it feels so fine to see you breaking down girl
To see you falling further down from here
I gave you all but you just kept me burning
You just kept me burning on and on And now it feels so fine to see you breaking down girl
To see you falling further down from here
The blood is still warm but her soul has been stolen
and I hope that your parents are proud to hear what you have achieved;
to have a whore of a daughter
Stop! Don’t turn this away from you now
You shall bleed it out
You shall never be You shall never be a part of me Smile a last smile and believe that world will go on without you and your lies
The rose will decay
Songtekstvertaling
Zo is dit als de liefde zonder geduld raakt
Met nog één vraag te beantwoorden
Je wilde meer, maar je hebt alles.
Een voorproefje van roest, je bent de aanraking van de dood
We lopen de lijnen die de zondaars leidden.
We zijn gepassioneerd maar verloren.
Jij, jij denkt alleen maar aan jezelf meisje
Ik ben tenminste niet degene die plezier verkoopt.
Vuile hoer.)
Je raakt mijn hart aan als je je down voelt
Maar wanneer de nacht valt
je zoekt bloed om je lust in de val te lokken.
Dit zal nooit worden genegeerd
Ik gaf jullie alles, maar jullie lieten me branden.
Je liet me maar doorbranden en nu voelt het zo fijn om te zien dat je meisje kapot maakt.
Om je verder naar beneden te zien vallen.
Ze trilt als ze zich omdraait.
Met grote tranen en haar liegende mond
Ze wil alleen dat je de woorden zegt.
"Het spijt me mijn liefste, kunnen we alsjeblieft omdraaien?»
Dit zal niet lukken.
We verlangen naar meer
Je hoort alleen wat je wilt horen.
Het is voorbij. het is voorbij.
Dit zal niet meer opgelucht zijn.
Dit zal niet meer onderdrukt worden.
Geef de illusies tenminste terug.
Voor een zoeter resultaat dan dit
Bereid je voor op de strijd.
Bereid je voor op oorlog.
Bereid je voor op de strijd.
Achteruit.
Ik moet haar woorden breken.
nog één keer.
Ik moet haar woorden breken.
Achteruit, achteruit, achteruit.
Ik moet haar woorden breken.
nog één keer.
Ik moet haar woorden breken.
Ik gaf jullie alles, maar jullie lieten me branden.
Je liet me branden.
Ik gaf jullie alles, maar jullie lieten me branden.
Je liet me maar doorbranden en nu voelt het zo fijn om te zien dat je meisje kapot maakt.
Om je verder naar beneden te zien vallen.
Ik gaf jullie alles, maar jullie lieten me branden.
Je liet me maar doorbranden en nu voelt het zo fijn om te zien dat je meisje kapot maakt.
Om je verder naar beneden te zien vallen.
Het bloed is nog warm, maar haar ziel is gestolen.
en ik hoop dat je ouders trots zijn om te horen wat je hebt bereikt.;
om een hoer van een dochter te hebben.
Stop! Draai dit nu niet van je af.
Je zult het leegbloeden.
Je zult nooit een deel van mij zijn lach een laatste glimlach en geloof dat de wereld zal doorgaan zonder jou en je leugens
De roos zal vergaan