Adema — All These Years songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All These Years" van Adema.

Songteksten

One got addicted and the other ran away
Some settle down a familiar place
One lets go the wheel while the other one steers
One got the money that the other put away
Some held the world and the others couldn’t stay
A few just follow their dreams while the others stood clear
After all these years
After all these years
One found religion and the other lost faith
One sold something that he never could replace
Both looked back to see if the coast was clear
One hits the bottle till his problems go away
The other never made it home from school that day
Sometimes I wish I could just disappear
After all these years
After all these years
It feels like some days that the sun never shines
I can’t decipher all these riddles and rhymes
They’re going down in flames, they’re burning alive
And I just can’t take this anymore
One look back at the past and I’m finally here
(After all these years)
One got addicted and the other ran away
Some hold the world and the others couldn’t stay
(After all these years)
One lets go the wheel while the other one steers
(After all these years)
One found religion and the other lost faith
One sold something that he never could replace
(After all these years)
Both looked back to see if the coast was clear

Songtekstvertaling

De een raakte verslaafd en de ander rende weg.
Sommigen vestigen zich op een bekende plek.
De ene laat het stuur los, de andere stuurt.
De een kreeg het geld dat de ander opsloot.
Sommigen hielden de wereld vast en de anderen konden niet blijven.
Een paar volgen gewoon hun dromen terwijl de anderen helder waren.
Na al die jaren
Na al die jaren
De een vond religie en de ander verloor het geloof.
Iemand verkocht iets dat hij nooit kon vervangen.
Beide keken terug om te zien of de kust veilig was.
Eén raakt de fles tot zijn problemen verdwijnen.
De andere kwam die dag nooit thuis van school.
Soms wou ik dat ik gewoon kon verdwijnen.
Na al die jaren
Na al die jaren
Het voelt als sommige dagen dat de zon nooit schijnt
Ik kan al die raadsels en rijmpjes niet ontcijferen.
Ze gaan in vlammen op, ze branden levend.
En ik kan er niet meer tegen.
Een blik terug op het verleden en ik ben eindelijk hier
(Na al die jaren)
De een raakte verslaafd en de ander rende weg.
Sommigen houden de wereld en de anderen kunnen niet blijven
(Na al die jaren)
De ene laat het stuur los, de andere stuurt.
(Na al die jaren)
De een vond religie en de ander verloor het geloof.
Iemand verkocht iets dat hij nooit kon vervangen.
(Na al die jaren)
Beide keken terug om te zien of de kust veilig was.