Addison Groove Project — Another Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Another Day" van Addison Groove Project.
Songteksten
On the sidewalk I’m rolling to places
Uninviting, the looks on the faces
Sir, do you have the time?
In the city I’m sighing at buildings
Such a fine mess inside where they pull strings
You rise up to stand in line
It seems we’ve found a way
To stick around and waste our days
And all the while the hours slip away
And there it goes, just another day
In the morning I’m staring at gray skies
There’s a baby who slept while her mom cried
It’s such a small mouth to feed
Why don’t she have nothing to eat?
In the evening I’m dreaming of nations
Done with financing military stations
One word could fill those needs
It’s called peace
There it goes, just another day
One more day
There it goes, just another day
One more day
One more day that we could change
One more day
One more day to rearrange
But there it goes, just another day
We want to win
But these streets were paved with the blood of our sins
The business man grins, looks around
He sees buildings all around now (on the ground now)
And a hand outstretched for change
And though it may soon start to rain
There is still a face that asks me to try
While the baby cries, the mother simply sighs
If change is on its way, what’s the problem with today?
Songtekstvertaling
Op de stoep rol ik naar plaatsen
Onuitgenodigd, de blikken op de gezichten
Meneer, weet u hoe laat het is?
In de stad zucht ik naar gebouwen
Zo ' n mooie puinhoop binnen waar ze aan de touwtjes trekken.
Je staat op om in de rij te staan.
We hebben een manier gevonden.
Om hier te blijven en onze dagen te verspillen.
En al die tijd glippen de uren weg
En daar gaat het, gewoon een andere dag.
'S morgens staar ik naar grijze lucht
Er is een baby die sliep terwijl haar moeder huilde.
Het is zo ' n kleine mond om te voeden.
Waarom heeft ze niets te eten?
'S avonds droom ik van Naties.
Gedaan met financiering van militaire stations
Eén woord kan die behoeften vervullen.
Het heet vrede.
Daar gaat het, gewoon een andere dag.
Nog één dag
Daar gaat het, gewoon een andere dag.
Nog één dag
Nog één dag dat we kunnen veranderen
Nog één dag
Nog één dag om te herschikken
Maar daar gaat het, gewoon een andere dag.
We willen winnen.
Maar deze straten waren geplaveid met het bloed van onze zonden.
De zakenman grijnst, kijkt rond
Hij ziet gebouwen overal nu (op de grond nu)
En een hand uitgestoken voor verandering
En hoewel het snel kan gaan regenen
Er is nog steeds een gezicht dat me vraagt om te proberen
Terwijl de baby huilt, zucht de moeder gewoon.
Als er verandering op komst is, wat is dan het probleem met vandaag?