Адаптация — Шальные истины songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Шальные истины" van Адаптация.

Songteksten

Шальные истины на ледяном ветру,
Глухие выстрелы, сигналы в пустоту,
Век одиночества, кругом который год война.
Без лишней скромности свои забудем имена.
Пустые улицы, толпа накормит их собой.
Пусть будут счастливы все те, кто смог в конце концов
Сбежать от глупости и сердобольной скуки.
Смотри как тащатся живые злые суки.
Не греет солнышко — немой свидетель наших дней.
Барыги скинутся, чтобы воздвигнуть мавзолей
Своим упитанным и предпреимчивым богам.
А ну-ка, шире рот, да подставляй карман.
Безумных фабрик золотые купола,
Здесь так легко зимой украсть немного снега.
Непроходимая жестокая страна,
Поет внутри меня контуженное эго.
Сгорели праздники, нам не осталось ничего:
Лишь только песенка про то, как было хорошо.
В далеком будущем коммунистических седин.
Но кайф пройдет, и вновь тюрьма, ты в ней один.
Кто знает выходы, кто помнит коды, номера —
Пароль незыблемый, один на всех и навсегда.
Живым дорога — даль, а мертвечине — сны.
Ползет тотальный стыд, и мы обречены
На выживание, на партизанскую войну,
На неоромантизм сквозь социальную хуйню,
Которой столько лет, что невозможно рассказать.
Мне остаеться жить и каждый вечер наблюдать…
Безумных фабрик золотые купола,
Здесь так легко зимой украсть немного снега.
Непроходимая жестокая страна,
Поет внутри меня контуженное эго.
Шальные истины на ледяном ветру,
Глухие выстрелы, сигналы в пустоту,
Век одиночества, кругом который год война.
Без лишней скромности свои забудем имена…

Songtekstvertaling

Gekke waarheden in een ijzige wind,
Dreunende schoten, signalen in de leegte,
Leeftijd van eenzaamheid, rond welk jaar de oorlog.
Laten we onze namen vergeten zonder al te veel bescheidenheid.
Lege straten, de menigte zal ze voeden.
Moge iedereen die uiteindelijk gelukkig kan zijn
Om weg te komen van de onzin en medelevende verveling.
Kijk hoe kwaadaardige teven zich voortslepen.
De zon is niet warm - een stille getuige van onze dagen.
Dealers zullen meehelpen om een mausoleum op te richten.
Op hun goed gevoede en pre-ontvankelijke goden.
Doe je mond wijd open en steek je zak uit.
Gekke fabrieken van de gouden koepels,
Het is zo makkelijk om hier in de winter sneeuw te stelen.
Ondoordringbaar wreed land,
Mijn geschokte ego zingt in me.
De feestdagen zijn afgebrand, we hebben niets meer over.:
Gewoon een liedje over hoe goed het was.
In de verre toekomst van communistisch grijs haar.
Maar de hoogte zal voorbij gaan, en opnieuw de gevangenis, je bent er alleen in.
Wie kent de uitgangen, wie herinnert zich de codes, nummers —
Het wachtwoord is onschendbaar, één voor allen en voor altijd.
Voor de levenden is de weg ver, en voor de doden dromen.
Totale schaamte komt binnen en we zijn verdoemd.
Om te overleven, om guerrilla oorlog te voeren. ,
Over neo-romantiek door sociale onzin,
Wat zo oud is dat het onmogelijk te zeggen is.
Laat me leven en elke nacht kijken…
Gekke fabrieken van de gouden koepels,
Het is zo makkelijk om hier in de winter sneeuw te stelen.
Ondoordringbaar wreed land,
Mijn geschokte ego zingt in me.
Gekke waarheden in een ijzige wind,
Dreunende schoten, signalen in de leegte,
Leeftijd van eenzaamheid, rond welk jaar de oorlog.
Laten we onze namen vergeten zonder al te veel bescheidenheid.…