Adam Sandler — The Excited Southerner Meets Mel Gibson songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Excited Southerner Meets Mel Gibson" van Adam Sandler.
Songteksten
Mr. Gibson? I’m sorry to bother you sir but this gentleman is a big fan and he just wanted to say hello.
Well I… I can’t…believe…I'm in the… laser disc… Mr. Gibson…I…I
…I…such a… got to… I…Braveheart was… you…you're…got your
autograph… with a 8X10 gloss… your face was burnt though… Tina
Turner… singing a song to the… mama…mother…mother…loves you too… got
to… Bird On the Water… not such a good picture but… you made up for it with
the Mad Max… got a… mail…mail was very… got so much going… and the koala
bears… got…I'm a big fan… Golden Globe awards… if maybe the people’s
choice…
Alright. That’s enough. I’m sorry Mel let me get this moron outta here.
Songtekstvertaling
Mr Gibson? Het spijt me dat ik u stoor, meneer, maar deze meneer is een grote fan en hij wilde alleen maar gedag zeggen.
Ik kan niet geloven dat ik in de laserschijf zit.
Braveheart was...
handtekening ... met een 8x10 gloss ... je gezicht was verbrand ...
Turner ... zingt een lied voor de ... mama ... Moeder ... Moeder ... houdt ook van jou ...
op ... Vogel op het Water ... niet zo ' n goede foto maar ... je maakte het goed met
de Mad Max ... kreeg een ... post ... post was erg ... kreeg zo veel gaande... en de koala
beren... hebben ... Ik ben een grote fan ... Golden Globe awards ...
keuze…
Goed. Dat is genoeg. Het spijt me dat Mel Me Die idioot liet gaan.