Adalberto Álvarez y su Son — Cántalo Pero Báilalo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cántalo Pero Báilalo" van Adalberto Álvarez y su Son.
Songteksten
Yo para bien amarte
Invento una canción
Una canción que parte acostumbrada
A voz de trovador
Pero si quieres son
Te doy tu son
Camisa de once varas
En la que me metí
Aunque no es cosa rara
Si se entiende bien que soy de aquí
Claro que soy de aquí
Ya tu verás que sí
Para continuar la marcha
Yo voy a poner mi sal
La sal que se vuelve escarcha
Si no vas a caminar
La tierra por donde ando
Hace sonar el amor
Lo pone a sonar bailando
Mi son puede en la canción
Si el canto tiene sentido
También lo tiene bailar
Cantando yo estoy contigo
Bailando conmigo estás
Entona tu paso ahora
Entónalo y báilalo
Pero si la marcha atora
Entonces pues cántalo
Pero báilalo
Pero cántalo
Pero báilalo
Pero cántalo
Mi son tiene un buen coro:
Cántalo, pero báilalo
Qué rico está mi ritmo para bailar
Cántalo conmigo y tú verás
Me hiciste bailar en la clave morse
Al tibio amparo de la 2/14
Por que si rico es bailar también lo es cantar
Si tú quieres yo te lo enseño
Un pasito para alante un pasito para atrás
Con mi suku-suku vas a guarachear
Báilalo (…), qué bacilón
Así es como se baila mi rico son:
En un solo ladrillito, meneíto, meneíto
Ya me despido bailando y cantando
Y ojalá pase algo que te borre de pronto!
Songtekstvertaling
I for good love you
Ik verzin een lied
Een lied dat begint te wennen
De stem van troubadour
Maar als je wilt zijn
Ik geef je je zoon.
Shirt van elf stokken
Degene waar ik in terecht ben gekomen.
Hoewel het niet vreemd is.
Als je het goed begrijpt dat ik van hier ben
Natuurlijk kom ik hier vandaan.
Dat zul je zien.
Om de mars voort te zetten
Ik ga mijn zout zetten.
Het zout dat vorst wordt
Als je niet gaat lopen
Het land waar ik loop
Maakt liefde geluid
Het laat het klinken dansend
Mijn zoon kan in het lied
Als zingen zin heeft
Je moet ook dansen.
♪ Singing I ' m with you ♪
Dansen met mij Je bent
Stem nu je stap af.
Intone it and dance it
Maar als de Mars prikt
Zing het dan.
Maar wegwezen.
Maar zing het
Maar wegwezen.
Maar zing het
Mijn zoon heeft een goed refrein:
Zing het, maar dans het
Hoe rijk is mijn ritme om te dansen
Zing het met me en je zult zien
Je liet me dansen in de Morse sleutel.
Naar de warme schuilplaats van de 2/14
Want als Rich danst, is zingen dat ook.
Als je wilt, laat ik het je zien.
Een kleine stap terug een kleine stap terug
Met mijn suku-suku zul je guarachear
Báilalo ( ... ), wat een bacillus
Zo dans je, mijn rijken zijn:
In één steen, Twinkel, twinkel, twinkel, twinkel, twinkel, twinkel, twinkel
Ik zeg vaarwel dansen en zingen
En ik hoop dat er iets gebeurt dat je plotseling zal uitwissen!