Ad Vitam Aeternam — The Grievous Musician songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Grievous Musician" van Ad Vitam Aeternam.
Songteksten
Playing with your fingertips
On the strings of my weaknesses
I don’t want to be your muse
I pray that you will free me
From the weight of your dire chords
Thus putting down the bow of your
Desires, kind of echoes inside of me
I pray for my soul’s ears
To get deaf to your harmonies!
Your hope is my despair
A lullaby for my sorrows
I am only the si minor
From your score where you carelessly
Drop the eighth of your inspiration
How I wish I was nothing but a sigh
And not the reflection of your ego
Anymore
While the melodious flow of my tears
Composes the sound of your harmonies
I pray so that this prelude
Marks the end of this sonata!
While my heartbeats give its rhythm
To the tones of your tempo
I pray so that your music
Finally falls in eternal silence
While I keep chanting your lyrical works
I implore your uttermost feeling…
May you stop directing my life!
Songtekstvertaling
Spelen met je vingertoppen
Op de snaren van mijn zwakheden
Ik wil je muze niet zijn.
Ik bid dat je me zult bevrijden.
Van het gewicht van je dire akkoorden
Zo legt u de boog van uw
Verlangens, soort echo ' s in mij
Ik bid voor de oren van mijn ziel
Om doof te worden voor je harmonieën!
Jouw hoop is mijn wanhoop.
Een slaapliedje voor mijn verdriet
Ik ben slechts de si minor
Van je score waar je zorgeloos
Laat het achtste van je inspiratie vallen.
Ik wou dat ik niets anders was dan een zucht
En niet de weerspiegeling van je ego.
Langer
Terwijl de melodieuze stroom van mijn tranen
Componeert het geluid van je harmonieën
Ik bid dat dit voorspel
Markeert het einde van deze Sonate!
Terwijl mijn hartslagen zijn ritme geven
Op de tonen van je tempo.
Ik bid dat uw muziek
Valt eindelijk in eeuwige stilte
Terwijl ik jouw lyrische werken blijf zingen
Ik smeek je om je diepste gevoel.…
Hou op met M ' n leven te leiden.