Acumen Nation — Day Care songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Day Care" van Acumen Nation.
Songteksten
common heirs to a cancerous throne
see me picking the knowledge from deep in the bone
there is a lot to be lost and be learned
if one can flourish in medical waste bins
i met a brother and gave him a spine
cracked from behind the asbestos and organs
couldn’t we mutate together a sister
as well from all of these pulsating pieces?
wallowing deeper and closer within
creation of family induced by syringe
labor intensive, we all got a push from
teenage boredom and sweet prostitution
trade you an eye for that five day old brain
still a few signals that i might connect with that
sister we talked about has finally spoken
her teeth are all broken but we will all manage…
the taste of the surgical steel brings us back
remind me to share my dilation scrapbook
holiday suck sounds and we are ecstatic
razors and pain give us blackened erections
here comes the new kid won’t he be glad
to see he is fully developed unless he is eyeless
but shit like digestion and vision don’t matter
at the bottom of this sexy plastiscene casket
suddenly we’re travelling and god is it cold
tissues connect and then freeze from exposure
there must be a god 'cause i think i am smiling
but my facial tics have a way of confusing
(we are all free and pink and untethered
to mommy and all her spastic convulsions!)
we are all so special
with our sexy birth defects
mommy would be proud
and hold us with her warm forceps
all of us god’s children
with our undeveloped limbs
mommy we forgive you
and we are grateful for your sins
we are all so special
with our sexy birth defects
mommy would be proud
and hold us with her warm forceps
all of us god’s children
with our undeveloped limbs
mommy we forgive you
and we are grateful for your sins
your sins
YOUR SINS!
YOUR…
Songtekstvertaling
gemeenschappelijke erfgenamen van een kankertroon
zie me de kennis uit het diep in het bot halen.
er is veel te verliezen en te leren
als men kan bloeien in medische Afvalbakken
ik ontmoette een broer en gaf hem een ruggengraat.
gebarsten van achter het asbest en organen
kunnen we niet samen een zus muteren?
ook van al deze pulserende stukken?
zwelgend dieper en dichter van binnen
vorming van familie geïnduceerd door spuit
arbeidsintensief, we kregen allemaal een duw van
Tiener verveling en zoete prostitutie
ik ruil een oog voor dat vijf dagen oude brein.
nog steeds een paar signalen die ik zou kunnen verbinden met dat
zuster waar we het over hadden, heeft eindelijk gesproken.
haar tanden zijn gebroken, maar we redden het wel.…
de smaak van chirurgisch staal brengt ons terug.
herinner me eraan om mijn verwijdings plakboek te delen.
vakantie zuig geluiden en we zijn extatisch
scheermessen en pijn geven ons Zwarte erecties.
hier komt de nieuwe jongen zal niet blij zijn
om te zien dat hij volledig ontwikkeld is, tenzij hij blind is.
maar dingen als spijsvertering en visie doen er niet toe.
op de bodem van deze sexy plastiscene kist
plotseling reizen we en god is het koud
weefsels verbinden en bevriezen na blootstelling
er moet een god zijn, want ik denk dat ik lach.
maar mijn gezicht tics zijn verwarrend.
(we zijn allemaal vrij en roze en ongebonden
op mama en al haar spastische stuiptrekkingen!)
we zijn allemaal zo speciaal.
met onze sexy geboorteafwijkingen
mama zou trots zijn.
en houd ons vast met haar warme tang.
wij allemaal Gods kinderen.
met onze onontwikkelde ledematen
mama, we vergeven je.
en we zijn dankbaar voor je zonden.
we zijn allemaal zo speciaal.
met onze sexy geboorteafwijkingen
mama zou trots zijn.
en houd ons vast met haar warme tang.
wij allemaal Gods kinderen.
met onze onontwikkelde ledematen
mama, we vergeven je.
en we zijn dankbaar voor je zonden.
je zonden
JE ZONDEN!
UW…