Acappella — Where He Leads Me I Will Follow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where He Leads Me I Will Follow" van Acappella.
Songteksten
Where He leads me I will follow
Where He leads me I will follow
Where He leads me I will follow (I'll go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him)
I’ll go all the way (all the way)
I can hear my Savior calling
I can hear my Savior calling (take your cross)
I can hear my Savior calling (take thy cross)
«Take up your cross (take thy cross)
Take up your cross (take thy cross)
Take your cross, follow me (follow me)»
Repeat Chorus
I’ll go with Him, I’ll go (I'll go with Him)
I’ll go with Him, I’ll go (I'll go with Him)
I’ll go all the way (I'll go with Him all the way)
I’ll go with Jesus (follow, follow)
I’ll go with Jesus (follow, follow)
I will go with Him through struggles and strife (I will follow, follow)
I’ll go with Him (follow, follow)
Where He leads me
When the sun is shining on the mountain tops (where He leads me I will follow)
I’ll follow Jesus, yeah
Even when the clouds and storms of life are raging (where He leads me I will
follow)
I’m gonna follow Jesus (where He leads me I will follow)
Ain’t nowhere else to go I got to follow
And I’m gonna go with Him, I’m gonna go (I'll go with Him)
I’ll go, I’ll go (I'll go with Him)
Hey I’ll go (I'll go with Him)
I’ve got to follow all the way (all the way)
I’ll go with Him (I'll go with Him) (I gotta go, I gotta go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him) (I gotta go, I gotta go with Him)
I’ll go all the way (I'll go with Him all the way) (I gotta go, I gotta go with
Him)
I gotta go, I gotta go with Him (follow, follow)
I gotta go, I gotta go with Him (follow, follow)
I gotta, I gotta gotta with Him (follow, follow)
I, I gotta go, I gotta, I’ve got to go (follow, follow) (fade)
Scriptural Reference:
«If anyone would come after Me, he must deny himself and take up his cross and
follow Me.» Mark 8:34
«They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way,
and the disciples were astonished, while those who followed were afraid.
Again he took the Twelve aside and told them what was going to happen to him.
«Mark 10:32
Songtekstvertaling
Waar hij me heen leidt zal ik volgen
Waar hij me heen leidt zal ik volgen
Waar hij me heen leidt zal ik volgen (Ik ga met hem mee)
Ik ga met hem mee.)
Ik ga met hem mee.)
Ik ga tot het uiterste.)
Ik hoor mijn Redder roepen.
Ik hoor mijn Redder roepen.)
Ik kan mijn Redder horen roepen (neem uw kruis)
"Neem uw kruis op (Neem uw kruis)
Neem uw kruis.)
Neem je kruis, volg mij.)»
Refrein Herhalen
Ik ga met hem mee.)
Ik ga met hem mee.)
Ik ga helemaal met hem mee.)
Ik ga met Jezus mee.)
Ik ga met Jezus mee.)
Ik zal met hem gaan door strijd en strijd (Ik zal volgen, volgen)
Ik ga met hem mee.)
Waar hij me heen leidt
Wanneer de zon schijnt op de bergtoppen (waar hij me heen leidt zal ik volgen)
Ik volg Jezus, Ja.
Zelfs als de wolken en stormen van het leven woeden (waar hij me heen leidt zal ik
volgen)
Ik ga Jezus volgen.)
Ik kan nergens anders heen.
En ik ga met hem mee, Ik ga met hem mee.)
Ik ga met hem mee.)
Ik ga met hem mee.)
Ik moet de hele weg volgen.)
Ik ga met hem mee (Ik ga met hem mee) (ik moet gaan, ik moet met hem mee)
Ik ga met hem mee (Ik ga met hem mee) (ik moet gaan, ik moet met hem mee)
Ik ga helemaal met hem mee.
Hij)
Ik moet gaan, ik moet met hem mee.)
Ik moet gaan, ik moet met hem mee.)
Ik moet met hem mee .)
Ik moet gaan.)
Schriftuurlijke Referentie:
"Als iemand achter me aan zou komen, moet hij zichzelf verloochenen en zijn kruis opnemen en
volg mij."Mark 8: 34
"Ze waren op weg naar Jeruzalem, met Jezus voorop,
en de discipelen waren verbaasd, terwijl zij die volgden bang waren.
Hij nam de twaalf weer apart en vertelde hen wat er met hem zou gebeuren.
"Mark 10: 32