Abraham Mateo — Lanzalo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lanzalo" van Abraham Mateo.

Songteksten

Quiero un mundo dibujado con Palomas de Picasso
con canciones de John Lennon en la punta de los labios.
Sigo aquí perdido en una ISLA,
todo lo que tengo es un papel.
Enviaré al mundo hoy un S.O.S
que decir en pocas líneas, no-lo-sé.
Lánzalo, que navegue pásalo!
que en las olas viaje la ilusión por UN MUNDO MEJOR
Lánzalo lo podemos intentar,
miles de botellas por el mar van llevando éste mensaje…
Lánzalo, lánzalo… lánzalo… woah, yeah!!!
He escuchado el canto de sirenas,
he visto de lejos naufragar
tantos sueños presos de la am-bi-ción,
que al fin, no sé si es mejor vivir aquí o allí.
Lánzalo, que navegue pásalo!
que en las olas viaje la ilusión por UN MUNDO MEJOR
Lánzalo lo podemos intentar,
miles de botellas por el mar van llevando éste mensaje…
Lánzalo, lánzalo… lánzalo… woah, yeah!!!
QUIERO UN MUNDO sin fronteras, sin banderas,
sin soldados disparando en las trincheras
a otros hombres asustados bajo leyes
de gobiernos pacifistas disfrazados
con oscuras ambiciones y sus cuentos tan baratos.
QUIERO UN MUNDO sin mentiras
que nos cuelan a diario poderosos que permiten
que se mueran mientras tanto,
sin escuela, medicinas, alimentos,
desahuciados alimentan la carrera de armamentos con descaro…
(QUIERO UN MUNDO sin prejuicios, sin racismo, más humano,
siendo todos tan iguales, el moreno y el más claro,
el que nace en esta tierra o el que llega de otro lado,
el que piensa de otra forma siempre a todos respetando…
QUIERO UN MUNDO dibujado con Palomas de Picasso,
con canciones de John Lennon en la punta de los labios,
con claveles en la boca de fusiles recortados,
con paisajes en los ojos de ese cielo limpio y claro…
QUIERO UN MUNDO sin los bosques por incendios arrasados
por los turbios intereses de unos cuantos desalmados,
sin basura sobre el agua de los ríos
que otros cuantos van vertiendo por
negocios sin remedio a su paso.)
Lánzalo, que navegue pásalo!
que en las olas viaje la ilusión por UN MUNDO MEJOR
Lánzalo lo podemos intentar,
miles de botellas por el mar van llevando éste mensaje…
Lánzalo, que navegue pásalo!
que en las olas viaje la ilusión por UN MUNDO MEJOR
Lánzalo lo podemos intentar,
miles de botellas por el mar van llevando éste mensaje…
Lánzalo, lánzalo… lánzalo… woah!!!
Lánzalo… woah… yeah!!!
Lázanlo…
Lánzalo… woah…
Sigo aquí perdido en una ISLA.

Songtekstvertaling

Ik wil een wereld getekend met Picasso duiven
met John Lennon liedjes op het puntje van zijn lippen.
Ik ben hier nog steeds verdwaald op een eiland.,
ik heb alleen een stukje papier.
Ik stuur vandaag een SOS naar de wereld.
wat te zeggen in een paar regels, Weet ik niet.
Lanceer het, laat het varen!
dat in de golven de illusie voor een betere wereld reist
Gooi het. we kunnen het proberen.,
duizenden flessen over de zee dragen dit bericht.…
Gooi het, Gooi het ... gooi het... woah, Ja!!!
Ik heb het zingen van sirenes gehoord.,
Ik heb het schipbreuk van ver gezien.
zoveel gevangen dromen van am-bi-,
dat ik eindelijk niet weet of het beter is om hier of daar te wonen.
Lanceer het, laat het varen!
dat in de golven de illusie voor een betere wereld reist
Gooi het. we kunnen het proberen.,
duizenden flessen over de zee dragen dit bericht.…
Gooi het, Gooi het ... gooi het... woah, Ja!!!
Ik wil een wereld zonder grenzen, zonder vlaggen,
geen soldaten die in de loopgraven schieten.
aan andere mannen bang onder de wetten
vermomde pacifistische regeringen
met duistere ambities en hun goedkope verhalen.
Ik wil een wereld zonder leugens
dat we dagelijks krachtig uitglijden die toestaan
laat ze ondertussen sterven.,
geen school, medicijnen, eten.,
vuurwapenwedloop met vuur en vuur…
(Ik wil een wereld zonder vooroordelen, zonder racisme, meer menselijk,
zo gelijk zijn, het duister en het lichtste,
degene die geboren is op deze aarde of degene die van een andere kant komt,
degene die anders denkt, altijd iedereen respecteert.…
Ik wil een wereld getekend met Picasso duiven,
met John Lennon ' s liedjes op het puntje van zijn lippen,
met anjers in de mond van met garnering uitgeruste geweren,
met landschappen in de ogen van die heldere en schone lucht…
Ik wil een wereld zonder bossen door branden
door de duistere belangen van een paar harteloze,
geen afval op rivierwater
dat anderen voor
hopeloze zaken in zijn kielzog.)
Lanceer het, laat het varen!
dat in de golven de illusie voor een betere wereld reist
Gooi het. we kunnen het proberen.,
duizenden flessen over de zee dragen dit bericht.…
Lanceer het, laat het varen!
dat in de golven de illusie voor een betere wereld reist
Gooi het. we kunnen het proberen.,
duizenden flessen over de zee dragen dit bericht.…
Gooi het, Gooi het ... gooi het... woah!!!
Gooi het... woah ... Ja!!!
Lazanlo…
Gooi het ... woah…
Ik ben hier nog steeds verdwaald op een eiland.