ABBA — I Let The Music Speak songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Let The Music Speak" van ABBA.

Songteksten

I’m hearing images, I’m seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we’re so well acquainted
I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day
Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me I let them take me
(Let them wake me, let them now, let them take me)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley
I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way
Into a place
Where beauty will defeat the darkest day
Where I’m one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations
No questions why
I take it to me and let it flow through me Yes, I let the music speak
I let the music speak

Songtekstvertaling

Ik hoor beelden, Ik zie liedjes
Geen dichter heeft ooit geschilderd
Stemmen roepen naar mij, recht naar mijn hart
Zo vreemd dat we elkaar zo goed kennen.
Ik laat de muziek spreken, zonder beperkingen.
Ik liet mijn gevoelens overnemen
Draag mijn ziel weg in de wereld
Waar schoonheid de duisternis van de dag ontmoet
Waar mijn geest is als een open raam
Waar de hoge en helende wind waait
Uit mijn ondiepe slaap de geluiden ontwaak ik liet ze me meenemen
(Laat ze me wakker maken, laat ze nu, laat ze me nemen)
Laat het een grap zijn.
Laat het een glimlach zijn
Laat het een farce zijn als het me laat lachen voor een tijdje
Laat het een traan zijn
Laat het een zucht zijn
Vanuit een hart, sprekend tot een hart, laat het een schreeuw zijn
Sommige straten zijn leeg, droge bladeren van de herfst
Ritselen in een oud steegje
En in het holst van de nacht vind ik mezelf
Een blinde man in een oude vallei
Ik laat de muziek spreken, leid me zachtjes
Hij drong me aan als een minnaar.
Mij helemaal leiden
Op een plek
Waar schoonheid de donkerste dag zal verslaan
Waar ik één ben met elke grote illusie
Geen verstoring, geen inbreuk
Waar ik me liet verleiden door de weemoedige geluiden liet ik me gebruiken
(Alle illusie, geen verstoring, geen inbreuk)
Laat het een grap zijn.
Laat het een glimlach zijn
Laat het een farce zijn als het me laat lachen voor een tijdje
Laat het een traan zijn
Laat het een zucht zijn
Vanuit een hart, sprekend tot een hart, laat het een schreeuw zijn
Laat het een traan zijn
Laat het een zucht zijn
Vanuit een hart, sprekend tot een hart, laat het een schreeuw zijn
Laat het de vreugde zijn van elke nieuwe zonsopgang
Of het moment waarop een dag sterft
Ik geef me over zonder voorbehoud.
Geen uitleg.
Geen vragen waarom
Ik breng het naar me toe en laat het door me stromen Ja, Ik laat de muziek spreken
Ik laat de muziek spreken.

Videoclip voor het nummer I Let The Music Speak (ABBA)