ABBA — Head Over Heels songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Head Over Heels" van ABBA.

Songteksten

I have a very good friend
The kind of girl who likes to follow a trend
She has a personal style
Some people like it, others tend to go wild
You hear her voice everywhere
Taking the chair
She’s a leading lady
And with no trace of hesitation she keeps going
Head over heels
Breaking her way
Pushing through unknown jungles every day
She’s a girl with a taste for the world
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
Head over heels
Setting the pace
Running the gauntlet in a whirl of lace
She’s extreme, if you know what I mean
Her man is one I admire
He’s so courageous but he’s constantly tired
Each time when he speaks his mind
She pats his head and says, «That's all very fine
Exert that will of your own
When you’re alone
Now we’d better hurry»
And with no trace of hesitation she keeps going
Head over heels
Breaking her way
Pushing through unknown jungles every day
She’s a girl with a taste for the world
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
Head over heels
Setting the pace
Running the gauntlet in a whirl of lace
She’s extreme, if you know what I mean
You hear her voice everywhere
Taking the chair
She’s a leading lady
And with no trace of hesitation she keeps going
Head over heels
Breaking her way
Pushing through unknown jungles every day
She’s a girl with a taste for the world
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
Head over heels
Setting the pace
Running the gauntlet in a whirl of lace
She’s extreme, if you know what I mean
(She's just one of those who always has to do whatever she please)
And she goes
Head over heels

Songtekstvertaling

Ik heb een goede vriend.
Het soort meisje dat graag een trend volgt
Ze heeft een persoonlijke stijl.
Sommige mensen vinden het leuk, anderen gaan uit hun dak.
Je hoort haar stem overal.
Ik neem de stoel.
Ze is een hoofdrolspeelster.
En zonder enige aarzeling gaat ze door.
Tot over mijn oren
Haar weg breken
Elke dag door onbekende jungles duwen
Ze is een meisje met een smaak voor de wereld
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
Tot over mijn oren
Het tempo bepalen
De handschoen aan het rollen in een draaikolk van kant
Ze is extreem, als je begrijpt wat ik bedoel.
Ik bewonder haar man.
Hij is zo moedig, maar hij is constant moe.
Elke keer als hij zijn mening zegt
Ze geeft hem een schouderklopje en zegt:
Gebruik die wil van je eigen
Als je alleen bent
We moeten opschieten.»
En zonder enige aarzeling gaat ze door.
Tot over mijn oren
Haar weg breken
Elke dag door onbekende jungles duwen
Ze is een meisje met een smaak voor de wereld
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
Tot over mijn oren
Het tempo bepalen
De handschoen aan het rollen in een draaikolk van kant
Ze is extreem, als je begrijpt wat ik bedoel.
Je hoort haar stem overal.
Ik neem de stoel.
Ze is een hoofdrolspeelster.
En zonder enige aarzeling gaat ze door.
Tot over mijn oren
Haar weg breken
Elke dag door onbekende jungles duwen
Ze is een meisje met een smaak voor de wereld
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
Tot over mijn oren
Het tempo bepalen
De handschoen aan het rollen in een draaikolk van kant
Ze is extreem, als je begrijpt wat ik bedoel.
(Ze is gewoon een van degenen die altijd moet doen wat ze wil)
En ze gaat
Tot over mijn oren

Videoclip voor het nummer Head Over Heels (ABBA)