Aaron Tippin — Kiss This songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kiss This" van Aaron Tippin.
Songteksten
She was a woman on a mission
Here to drown him and forget him
So I set her up again to wash him down
She had just about succeeded
When the low-down, no-good, cheating, good-for-nothing
Came strutting through the crowd
Oh, he was laying it on so thick
He never missed a lick
Professing his never ending love
Oh but I never will forget when she stood up and said
So, I guess you think, we’re gonna kiss and make up, don’t you
That’s when she said
Why don’t you kiss, kiss this
And I don’t mean on my rosy red lips
Hey me and you, we’re through
And there’s only one thing left for you to do You just come on over here
One last time
Pucker up and close your eyes
And kiss this goodbye
Well, the next thing I recall
She had him backed against the wall
Chewing him like a bulldog on a bone
She was putting him in his place
And I mean right up in his face
Dragging him down a list of done-me-wrongs
It was just about now
That the crowd gathered around
They’d come to watch him pay for his every sin
She called him everything under the sun
And when we thought that she was done
She reared back and she let him have it again, man
She said, she said
Why don’t you kiss, kiss this
And I don’t mean on my rosy red lips
Hey me and you, we’re through
And there’s only one thing left for you to do You just come on over here
One last time
Pucker up and close your eyes
And kiss this goodbye
Why don’t you kiss, kiss this
And I don’t mean on my rosy red lips
Hey me and you, we’re through
And there’s only one thing left for you to do You just come on over here
One last time
Pucker up and close your eyes
And kiss this goodbye
Hey, kiss this goodbye
See ya
Songtekstvertaling
Ze was een vrouw op een missie.
Hier om hem te verdrinken en hem te vergeten.
Dus ik zette haar weer op om hem te wassen.
Het was haar bijna gelukt.
Als de laag-bij-de-grond, niet-goed, valsspeler, niet-goed-voor-niets
Kwam pronkend door de menigte
Hij legde het er zo dik op.
Hij heeft nooit een likje gemist.
Zijn eeuwige liefde belijden
Maar Ik zal nooit vergeten wanneer ze opstond en zei:
Dus, ik denk dat je denkt, dat we gaan kussen en het goed maken, nietwaar?
Toen zei ze:
Waarom kus je dit niet?
En ik bedoel niet op mijn rooskleurige rode lippen.
Jij en ik, het is uit tussen ons.
En er is nog maar één ding dat je kunt doen. Kom hier.
Nog één keer.
Doe je ogen dicht.
En kus dit vaarwel
Nou, het volgende wat ik me herinner
Ze had hem tegen de muur gedrukt.
Hem kauwen als een buldog op een bot
Ze zette hem op zijn plaats.
En ik bedoel recht in zijn gezicht.
Hem naar beneden halen van een lijst van "doe-me-onrecht"
Het was bijna nu.
Dat de menigte zich verzamelde
Ze kwamen om hem te zien boeten voor elke zonde.
Ze noemde hem alles onder de zon.
En toen we dachten dat ze klaar was
Ze voedde zich op en ze liet het hem weer krijgen, man.
Ze zei, ze zei
Waarom kus je dit niet?
En ik bedoel niet op mijn rooskleurige rode lippen.
Jij en ik, het is uit tussen ons.
En er is nog maar één ding dat je kunt doen. Kom hier.
Nog één keer.
Doe je ogen dicht.
En kus dit vaarwel
Waarom kus je dit niet?
En ik bedoel niet op mijn rooskleurige rode lippen.
Jij en ik, het is uit tussen ons.
En er is nog maar één ding dat je kunt doen. Kom hier.
Nog één keer.
Doe je ogen dicht.
En kus dit vaarwel
Hey, kus dit vaarwel
Tot ziens.