'A67 — Don Raffaè songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don Raffaè" van 'A67.

Songteksten

Io mi chiamo Pasquale Cafiero
E son brigadiero del carcere, oje né'
Io mi chiamo Cafiero Pasquale,
sto a poggioreale dal cinquantatrè
e al centesimo catenaccio,
alla sera, mi sento uno straccio
per fortuna che, al braccio speciale,
c'è un uomo geniale che parla con me!
Tutto il giorno con quattro infamoni,
briganti, papponi, cornuti e lacchè
tutte ll’ore cu 'sta fetenzia
che sputa minacce e s''a piglia cu me ma, alla fine, mm’assetto papale
mi sbottono e mi leggo 'o giurnale
mi consiglio con Don Raffae',
mi dice che pensa e bevimmo 'o ccafè
Ah! Che bellu ccafè!
Pure in carcere 'o ssanno fa Cu 'a ricetta che, a Cicerenella,
compagno di cella,
ci ha dato mammà!
Prima pagina: venti notizie
Ventuno ingiustizie e lo stato che fa?
Si costerna, s’indigna, s’impegna
Poi getta la spugna con gran dignità
Mi scervello e m' asciugo la fronte,
per fortuna c'è chi mi risponde!
A quell’uomo sceltissimo, immenso,
io chiedo consenso a Don Raffae'
Ah! Che bellu ccafè!
Pure in carcere 'o ssanno fa Cu 'a ricetta che, a Cicerenella,
compagno di cella,
ci ha dato mammà!
A proposito 'sta mattina
Parlann cu' moglierema Titina
V’aggio pensat' pcchè tengo
Nu pensier' ca me rosica 'a cap'
Don Raffae' vuje ca sit stat'
O' rre 'e tutt' e prufessor'
'na cosa m’avisseva spiegà
pcchè 'a cap' s'è inceppat'
e nun sap che pensà'
ma com' maje o' napulitan'
cu' tant' prufessuri
ancora s’addà imparà?
Sarà 'a famm o 'a raggia
'e chi nun sap c’addà fa Cu' 'sti fetient ca t’accattan'
C''a vocca e te vendon che fatt'
Però mi sa ca Napule
S'è abituat' a 'sta realtà
E allora cagnam' o' modo
'e sentì e o' modo 'e guardà
Ah! Che bellu ccafè!
Pure in carcere 'o ssanno fa Cu 'a ricetta che, a Cicerenella,
compagno di cella,
ci ha dato mammà!

Songtekstvertaling

Mijn Naam Is Pasquale Cafiero.
En ik ben een gevangenis Brigadier, oje nor.
Mijn Naam Is Cafiero Pasquale.,
Ik ben al sinds 53 jaar in poggioreale.
en op de honderdste sluiting,
's Avonds voel ik me als een lap.
gelukkig, voor de speciale arm,
een briljante man praat tegen me.
De hele dag met vier beruchte,
Rovers, pooiers, horens en lakeien
alle uren van je zwangerschap
wie spuugt bedreigingen uit om mij op te pikken, maar uiteindelijk, mm ' Assetto pausal
I unbutton and read ' O journale
Ik raad mezelf aan bij Don Raffae.,
hij vertelde me dat hij denkt en we dronken ' O ccafé
Ah! Wat een prachtige ccafe!
Ook in de gevangenis 'O ssanno FA Cu' een recept dat, naar Cicerenella,
celgenoot,
hij gaf ons mama!
Voorpagina: 20 nieuws
21 onrechtvaardigheden en welke staat doet dat?
Als verbijsterd, verontwaardigd, begaan
Gooi dan de spons met grote waardigheid.
Ik veeg m ' n voorhoofd schoon.,
gelukkig zijn er mensen die mij antwoorden!
Aan die uitverkorene, immens,
Ik vraag om toestemming van Don Raffae"
Ah! Wat een prachtige ccafe!
Ook in de gevangenis 'O ssanno FA Cu' een recept dat, naar Cicerenella,
celgenoot,
hij gaf ons mama!
Trouwens, vanmorgen.
Parmann met " moglierema Titina
V'aggio pensat ' want Ik hou
Geen penier zoals ik rosica a cap
Don Raffae "vuje as sit state"
O " rre "en alle " e prufessor"
wat zei je?
omdat 'een pet' vastzat.
en de non weet dat hij zal denken:
maar zoals 'maje o 'napulitan'
met "tanto" prufess
leer je nog steeds?
Het zal 'een famm of' een ray zijn
"e chi nun sap C' addà fa Cu "sti fetient ca t 'accattan"
C "A vocca and you vendon que fatt"
Maar ik denk dat het Napule is.
Hij raakte gewend aan deze realiteit.
En dan bitch ' O ' way
'en hij hoorde en de' weg ' en keek
Ah! Wat een prachtige ccafe!
Ook in de gevangenis 'O ssanno FA Cu' een recept dat, naar Cicerenella,
celgenoot,
hij gaf ons mama!