A Tribe Called Quest — I Left My Wallet in El Segundo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Left My Wallet in El Segundo" van A Tribe Called Quest.

Songteksten

My mother went away for a month-long trip
Her and some friends on an ocean-liner ship
She made a big mistake by leaving me home
I had to roam so I picked up the phone
Dialed Ali up to see what was going down
Told him I pick him up so we could drive around
Took the Dodge Dart, a '74
My mother left a yard but I needed one more
Shaheed had me covered with a hundred greenbacks
So we left Brooklyn and we made big tracks
drove down the Belt, got on the Conduit
Came to a toll, we paid and went through it Had no destination, we was on a quest
Ali laid in the back so he could get rest
Drove down the road for two-days-and-a-half
The sun had just risen on a dusty path
Just then a figure had caught my eye
A man with a sombrero who was four feet high
I pulled over to ask were we was at His index finger he tipped up his hat
«El Segundo,"he said, «my name is Pedro
If you need directions, I’ll tell you pronto»
Needed civilization, some sort of reservation
He said a mile south, there’s a fast food station
Thanks, senor, as I start up the motor
Ali said, «Damn, Tip, why you drive so far for?»
(Well describe to me what the wallet looks like)
Anyway a gas station we passed
We got gas and went on to get grub
It was a nice little pub in the middle of nowhere
Anywhere would have been better
I ordered enchiladas and I ate 'em
Ali had the fruit punch
When we finished we thought for ways to get back
I had a hunch
Ali said, «Pay for lunch»
So I did it Pulled out the wallet and I saw this wicked beautiful lady
She was a waitress there
Put the wallet down and stared and stared
To put me back into reality, here’s Shaheed:
«Yo, Tip, man, you got what you need?»
I checked for keys and started to step
What do you know, my wallet I forget
Yo, it was a brown wallet, it had props numbers
Had my jimmy hats I got to get it man
Lord, have mercy
The heat got hotter, Ali stars to curse me I fell bad but he makes me feel badder
Chit-chit-chatter, car stars to scatter
Breaking on out, we was Northeast bound
Jettin' on down at the seepd of sound
Three days coming and three more going
We get back and there was no slack
490 Madison, we’re here, Sha
He said, «All right, Tip, see you tomorrow»
Thinking about the past week, the last week
Hands go in my pocket, I can’t speak
Hopped in the car and torpe’ed to the shack
Of Shaheed, «We gotta go back"when he said
«Why?"I said, «We gotta go
'Cause I left my wallet in El Segundo»
Yeah, I left my wallet in El Segundo
Left my wallet in El Segundo
Left my wallet in El Segundo
I gotta get, I got-got ta get it

Songtekstvertaling

Mijn moeder is een maand lang op reis geweest.
Zij en wat vrienden op een zeeschip.
Ze maakte een grote fout door me thuis te laten.
Ik moest zwerven, dus nam ik de telefoon op.
Belde Ali om te zien wat er gebeurde.
Zei dat ik hem ophaalde zodat we konden rondrijden.
Nam de Dodge Dart, een ' 74
Mijn moeder liet een tuin achter, maar ik had er nog een nodig.
Shaheed had me bedekt met honderd groene ruggen.
We verlieten Brooklyn en maakten grote sporen.
reed over de riem, stapte op de leiding.
We betaalden en gingen er doorheen zonder bestemming, we waren op een zoektocht
Ali lag achterin zodat hij kon rusten.
Reed twee dagen lang de weg af.
De zon was net opgestaan op een stoffig pad.
Op dat moment viel er een figuur op.
Een man met een sombrero die een meter hoog was.
Ik vroeg of we bij z ' n wijsvinger waren.
"El Segundo, "zei hij," mijn naam is Pedro
Als je de weg nodig hebt, vertel ik het je meteen.»
Had beschaving nodig, een soort van reservatie.
Hij zei een mijl naar het zuiden, er is een fast food station
Bedankt, Señor, als ik de motor start
Ali zei: "verdomme, Tip, waarom rijd je zo ver?»
Hoe ziet de portefeuille eruit ?)
Hoe dan ook, een benzinestation waar we langs kwamen.
We kregen benzine en gingen eten halen.
Het was een leuke kleine pub in niemandsland.
Overal zou beter geweest zijn.
Ik bestelde enchiladas en ik At ze op.
Ali had de fruitpunch.
Toen we klaar waren, dachten we aan manieren om terug te komen.
Ik had een voorgevoel.
Ali zei:»
Dus ik deed het trok de portemonnee en ik zag een gemene mooie dame
Ze was daar serveerster.
Leg de portemonnee neer en staarde en staarde
Om me terug in de realiteit te brengen, hier is Shaheed:
"Yo, Tip, man, heb je wat je nodig hebt?»
Ik keek naar sleutels en begon te stappen.
Wat Weet je, mijn portemonnee vergeet ik
Yo, het was een bruine portemonnee, het had rekwisieten nummers
Ik Had m ' n Jimmy petten.
Heer, heb genade.
De hitte werd heter, Ali sterren om me te vervloeken ik viel slecht maar hij laat me me slechter voelen
Chit-chit-chatter, autosterren om te verspreiden
We gingen naar het noordoosten.
Hij vliegt naar beneden bij het geluid.
Drie dagen komen en nog drie gaan.
We komen terug en er was geen speling.
Madison 490, we zijn er, Sha.
Hij zei: "Oké, Tip, tot morgen.»
Ik denk aan de afgelopen week, de laatste week.
Handen in mijn zak, ik kan niet praten.
Sprong in de auto en torpe ' D naar de hut
Van Shaheed, "We moeten terug" toen hij zei
"Waarom?"Ik zei," We moeten gaan
Want Ik heb mijn portemonnee in El Segundo laten liggen .»
Ja, Ik heb mijn portemonnee in El Segundo laten liggen.
M ' n portemonnee ligt nog in El Segundo.
M ' n portemonnee ligt nog in El Segundo.
Ik moet gaan.