A Tribe Called Quest — Find a Way songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Find a Way" van A Tribe Called Quest.
Songteksten
Now you caught me heart for the evening
Kissed my cheek, moved in, you confuse things
Should I just sit out or come harder?
Help me find my way
Q-Tip:
Messing me up, my whole head
Teasing me, just like Tisha, did Martin
Now look at what you’re starting
Schoolboy’s crush and it ain’t on the hush
The whole world sees it but you can’t (uh)
My peoples they complain, sitt and rave and rant (come on)
Your name is out my mouth like an ancient chant (say what?)
Got me like a dog as I pause and pant…
Phife:
Speaking of which, got a leash and I wish just to rock you miss (come on)
Make a militant move, peep my strategy (what?)
End of the day you’re not mad at me (uh)
Not dealing with nobody, now that’s what you told me (what?)
I said: «hey yo, it’s cool, we can just be friendly» (come on)
'Cause yo, picture me messing it up Her mind not corrupt with the ill C-Cups
Shit, I’m on my J.O. (come on)
Bullshitting, hoping that the day goes slow (what?)
Got me like a friend, what confuses me though
Is kisses when we greet, tell me what’s the dill yo? (dill yo, yo, yo…)
Q-Tip:
Now why you wanna go and do that, love, huh?
Making things for me towards you harder
Killing me, just when I think we’re there
You got the whole vibe and the flows in the air
Telling me 'bout next man
But next man ain’t the nigga with the plan
Who got your heart in mind?
It’s about time that you just unwind (come on)
Phife:
And let it just happen, make it front-free (uh)
Just sweat me like Moneypenny (uh)
Digging you, getting inside of your stee (what?)
It’s the Quest that keeping you company
Forever, or however you want it Q-Tip:
Word word, now wait a minute now before you jet it to the curb (yeah, yeah)
Start to make affections, which is good not the hurt
But it, it aint me, and I, I ain’t blurred (uh)
I’ma still just chill with you
Maybe things could change if you change your view (come on)
If not then I guess it is cool (yeah)
Just, to keep to yourself and adbide by the rules, right
Check it out now…
Check it out now…
Like that now…
Check it out now…
Wha wha now…
Check it out now…
Yeah yeah now…
Check it out now…
Check it out now…
It’s like that now…
Check it out now…
Yeah yeah now…
Check it out now…
What you say, what? what?
Chorus till fade out
Songtekstvertaling
Nu heb je mijn hart gevangen voor de avond.
Kuste mijn wang, trok in, je verwarde dingen
Moet ik gewoon blijven zitten of harder komen?
Help me mijn weg te vinden.
Q-Tip:
Me in de war brengen, mijn hele hoofd.
Mij plagen, net als Tisha, deed Martin
Kijk nu eens wat je begint.
Schooljongen is verliefd en het is niet stil
De hele wereld ziet het, maar je kunt het niet.)
Mijn volk zij klagen, sit en rave en rant (kom op)
Je naam komt uit mijn mond als een oud lied.)
Je hebt me als een hond als ik pauzeer en treur…
Fife:
Nu we het er toch over hebben, Ik heb een leiband en Ik wil je gewoon rocken, miss.)
Doe een militante zet, kijk naar mijn strategie (wat?)
Uiteindelijk ben je niet boos op me.)
Je hebt met niemand te maken.)
Ik zei: "Hey yo, het is cool, we kunnen gewoon vriendelijk zijn" (kom op)
Want yo, stel je voor dat ik het verpest haar geest niet corrupt met de zieke C-Cups
Shit, ik ben op mijn J. O. (kom op)
Onzin, hopend dat de dag langzaam gaat (wat?)
Je hebt me als een vriend.
Is kisses when we greet, tell me what ' s the dill yo? (dill yo, yo, yo…)
Q-Tip:
Waarom wil je dat doen?
Dingen voor mij moeilijker maken voor jou
Me vermoorden, net als ik denk dat we er zijn.
Je hebt de hele vibe en de stromen in de lucht
Vertel me over de volgende man
Maar de volgende is niet de neger met het plan.
Wie had je hart in gedachten?
Het wordt tijd dat je je ontspant.)
Fife:
En laat het gewoon gebeuren, maak het front-free (uh)
Laat me zweten als Moneypenny (uh)
Jou graven, in je stee komen.)
Het is de zoektocht die je gezelschap houdt.
Voor altijd, of hoe je het ook wilt Q-Tip:
Word woord, wacht nu een minuut voordat je het naar de stoeprand jet (yeah, yeah)
Begin affectie te maken, wat goed is niet de pijn
Maar het, het is niet mij, en ik, Ik ben niet wazig (uh)
Ik blijf gewoon bij je.
Misschien kunnen dingen veranderen als je van mening verandert (kom op)
Zo niet dan denk ik dat het cool is (ja)
Gewoon, voor jezelf en adbide volgens de regels, toch?
Kijk nu eens.…
Kijk nu eens.…
Zo is het nu.…
Kijk nu eens.…
Wat nu?…
Kijk nu eens.…
Ja, nu.…
Kijk nu eens.…
Kijk nu eens.…
Zo is het nu.…
Kijk nu eens.…
Ja, nu.…
Kijk nu eens.…
Wat zeg je? wat?
Refrein till fade out