A Slice Of Saturday Night - Original London Cast — Romance/Wham Bam songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Romance/Wham Bam" van A Slice Of Saturday Night - Original London Cast.
Songteksten
My ideal boy would be
Someone who is faithful loving and kind
Someone who would always respect me
Someone who would be
(Someone who would be)
Ahh, romantically inclined
Someone who would buy me chocolates and flowers
When they called
(When they called)
Someone who would walk me to my door
Expect a kiss and nothing more
(Nothing more)
My ideal boy
My ideal boy would be
Someone who is honourable and refined
Someone who would not take liberties
Someone who had more
(Someone who had more)
Than one thing on their mind
(Laughter)
When it comes to birds mate
Make no mistake make
There’s only one thing they want son
And every fellah here’s got one
I’ve got one, you’ve got one, he’s got one
We got one
Yeah man!
Wham bam, thank you man
That’s the only thing they want man
As often as they can man
As often as they can
All they want
(All we want)
All they want
(All we want)
All they want
(All we want)
All they want
(All we want’s a little)
Wham bam
(Romance)
Wham bam, thank you m’am
(In our lives)
Wham bam, thank you m’am
(That's all we want)
Wham bam, thank you m’am
(From a man)
(All we want)
All they want
(All we want)
All they want
(All we want)
All they want
(All we want’s a little)
All they want’s a little
Wham bam
(Romance)
Wham bam, thank you m’am
(In our lives)
Wham bam, thank you m’am
(That's what we want)
Wham bam, thank you m’am
(From a man)
(All we want)
All they want
(All we want)
All they want
(All we want)
All they want
(All we want)
All they want
From a man
Songtekstvertaling
Mijn ideale jongen zou zijn
Iemand die trouw is liefdevol en vriendelijk
Iemand die me altijd zou respecteren.
Iemand die
(Iemand die)
Romantisch gezien.
Iemand die chocolaatjes en bloemen voor me zou kopen.
Toen ze belden
(Toen zij riepen)
Iemand die me naar mijn deur zou brengen.
Verwacht een kus en niets meer
(Meer niet))
Mijn ideale jongen.
Mijn ideale jongen zou zijn
Iemand die eervol en verfijnd is.
Iemand die geen vrijheden zou nemen
Iemand die meer had
(Iemand die meer)
Dan één ding in hun hoofd
(Gelach)
Als het gaat om vogels paren
Vergis je niet.
Er is maar één ding dat ze willen, zoon.
En elke fellah hier heeft er een.
Ik heb er een, Jij hebt er een, hij heeft er een.
We hebben er een.
Ja man!
Wham bam, thank you man
Dat is het enige wat ze willen.
Zo vaak als ze kunnen man
Zo vaak als ze kunnen
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen is een beetje)
Wham bam
(Romantiek)
Wham bam, Dank u, mevrouw.
(In ons leven)
Wham bam, Dank u, mevrouw.
(Dat is alles wat we willen)
Wham bam, Dank u, mevrouw.
(Van een man)
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen is een beetje)
Alles wat ze willen is een beetje
Wham bam
(Romantiek)
Wham bam, Dank u, mevrouw.
(In ons leven)
Wham bam, Dank u, mevrouw.
(Dat is wat we willen)
Wham bam, Dank u, mevrouw.
(Van een man)
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
(Alles wat we willen)
Alles wat ze willen
Van een man