A Radio With Guts — The Whole Enormous Sadness of a Shirt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Whole Enormous Sadness of a Shirt" van A Radio With Guts.

Songteksten

There was frost in my hair
There was fire in your stare and the air was so sharp
I grew an inch in a day
We were so far away as we played on the dock
There was ice on the waves
There was sun on your face
Though, the day was so cold
You said your life wasn’t yours
You said you couldn’t afford the thought of being alone
We danced too close to the edge
We knew we both couldn’t swim
Then you tripped and fell in
I reached my hand out to you
You were sinking times two
Nothing that I could do
I watched the last bubble rise
I saw your last breath dissipate out of sight
And when I go to bed at night
I wear the shirt you died in
And in my dreams
We’re swimming hand in hand
In warm blue water

Songtekstvertaling

Er was vorst in Mijn haar.
Er was vuur in je blik en de lucht was zo scherp
Ik groeide een centimeter in een dag
We waren zo ver weg dat we op de kade speelden.
Er was ijs op de golven.
Er was zon op je gezicht.
Maar de dag was zo koud.
Je zei dat je leven niet van jou was.
Je zei dat je het je niet kon veroorloven om alleen te zijn.
We dansten te dicht bij de rand
We wisten dat we allebei niet konden zwemmen.
Toen struikelde je en viel je erin.
Ik stak mijn hand uit naar jou.
Je zonk twee keer.
Niets dat ik kon doen.
Ik zag de laatste bubbel opkomen.
Ik zag je laatste adem uit het zicht verdwijnen.
En als ik ' s nachts naar bed ga
Ik draag het shirt waarin je stierf.
En in mijn dromen
We zwemmen hand in hand.
In warm blauw water