A Lifelike Story — Rhythm of Your Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rhythm of Your Heart" van A Lifelike Story.

Songteksten

It’s in your heart, not in your eyes
Its not real just stubborn lies, if it’s only on the outside
Cause there’s more behind her smile
When she’s right here right beside me
She’s in my heart and that’s all that I need
We’re gonna turn this world upside down
It’s better to love than never love at all
We’ll get the whole world singing
To the rhythm of your heart beating
And don’t care what the others say
It’s not up to them anyway
We’ll get the whole world singing
To the rhythm of your heart beating
Don’t let go, no don’t give in
Don’t let them tell you how to live
When you know what’s best for your life darling
When he’s right here right beside me
He’s in my heart and that’s all that I need
We’re gonna turn this world upside down
It’s better to love than never love at all
We’ll get the whole world singing
To the rhythm of your heart beating
And don’t care what the others say
It’s not up to them anyway
Yeah, we’ll get the whole world singing
To the rhythm of your heart beating
My little lover how you dance so fine; just sway your
hips a little more in time
My little lover how you dance so fine; just shake it in time
We’re going to turn this world upside down
It’s better to love than never love at all
We’ll get the whole world singing
To the rhythm of your heart beating
We’re going to turn this world upside down
It’s better to love than never love at all
We’ll get the whole world singing
To the rhythm of your heart beating
And don’t care what the others say
It’s not up to them anyway
Yeah, we’ll get the whole world singing
To the rhythm of your heart beating

Songtekstvertaling

Het zit in je hart, niet in je ogen.
Het zijn niet echt gewoon koppige leugens, als het alleen aan de buitenkant is
Want er zit meer achter haar glimlach
Als ze hier naast me is.
Ze zit in mijn hart en dat is alles wat ik nodig heb
We gaan deze wereld op zijn kop zetten.
Het is beter om lief te hebben dan nooit lief te hebben.
We zullen de hele wereld laten zingen
Op het ritme van uw hartslag
En het maakt niet uit wat de anderen zeggen.
Het is toch niet aan hen.
We zullen de hele wereld laten zingen
Op het ritme van uw hartslag
Niet loslaten, niet opgeven.
Laat ze je niet vertellen hoe je moet leven.
Als je weet wat het beste is voor je leven schat
Als hij hier naast me is.
Hij zit in mijn hart en dat is alles wat ik nodig heb
We gaan deze wereld op zijn kop zetten.
Het is beter om lief te hebben dan nooit lief te hebben.
We zullen de hele wereld laten zingen
Op het ritme van uw hartslag
En het maakt niet uit wat de anderen zeggen.
Het is toch niet aan hen.
Ja, we zullen de hele wereld laten zingen
Op het ritme van uw hartslag
Mijn kleine minnaar hoe je zo goed danst, zwaai gewoon je
heupen een beetje meer in de tijd
Mijn kleine minnaar hoe je zo goed danst, schud het op tijd
We gaan deze wereld op zijn kop zetten.
Het is beter om lief te hebben dan nooit lief te hebben.
We zullen de hele wereld laten zingen
Op het ritme van uw hartslag
We gaan deze wereld op zijn kop zetten.
Het is beter om lief te hebben dan nooit lief te hebben.
We zullen de hele wereld laten zingen
Op het ritme van uw hartslag
En het maakt niet uit wat de anderen zeggen.
Het is toch niet aan hen.
Ja, we zullen de hele wereld laten zingen
Op het ritme van uw hartslag