A Hill To Die Upon — Eclipse of Serpents songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eclipse of Serpents" van A Hill To Die Upon.
Songteksten
["The pyramids themselves… have forgotten the names of their founders."
— Thomas Fuller
Lyrically, this obviously has a strong Egyptian feel inspired by the Exodus of Israel.
The over all terror and panic of the divine deconstruction that took place
during the Exodus was a very exhilarating topic to create from.
The very core of the Egyptian people was shaken and the land was torn from it’s
roots.
The name Eclipse of Serpents was chosen because of it’s initial appeal to the
power of Anubis that, upon further listening, becomes more and more satirical.
The song itself was written in a space of two hours with only minor changes
made since.]
Io!
Shafts of plague and pythoness gift
The blackness of Bast hast cometh unto us Heiracosphinx! Slain
By judgement’s flaming sword
Canst thou see the blood of the Nile?
Iä!
Of all blights! 'Tis our sorry lot
To suffer black, night, and boils
Theban courage and Memphian lust
Thou darest stain with blood
Lo! The torment of the snake
Scythian blades — Jackal’s feet
Hail! The conquest of…
The Uncreated one
Open the book of Adapa
And behold the coming of plagues
Morbid philosopher
Behind the curtain of lies
Ave! Thou art greatest of fifty — Ave! Avenger
Ave! Thou art Greatest of fifty — Ave! Leviathan
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
["De piramides zelf ... zijn de namen van hun stichters vergeten."
Thomas Fuller —
Lyrisch gezien heeft dit duidelijk een sterk Egyptisch gevoel geïnspireerd door de uittocht van Israël.
De totale terreur en paniek van de goddelijke deconstructie die plaatsvond
tijdens de Exodus was een zeer opwindend onderwerp om uit te maken.
De kern van het Egyptische volk werd geschud en het land werd van zijn
wortel.
De naam Eclipse of Serpents werd gekozen vanwege het eerste beroep op de
de kracht van Anubis die, bij verder luisteren, meer en meer satirisch wordt.
Het lied zelf werd geschreven in een ruimte van twee uur met slechts kleine veranderingen
sindsdien gemaakt.]
Io!
Schachten van pest en pythoness geschenk
De duisternis van Bast is tot ons gekomen Heiracosphinx! Gedood
Bij het vlammende zwaard van het oordeel.
Zie je het bloed van de Nijl?
Iä!
Van alle blights! Het is ons lot.
Om te lijden zwart, nacht, en puisten
Theban courage and Mephian lust
Gij durft bloed te vergieten.
Voorwaar. De kwelling van de slang
Scythische bladen-Jakhalzenvoeten
Heil! De verovering van…
De niet behandelde
Open het boek Adapa
En aanschouw de komst van plagen
Morbide filosoof
Achter het gordijn van leugens
Ave! U bent de grootste van fifty-Ave! Bloedwreker
Ave! U bent de grootste van fifty-Ave! Leviathan
(functie ();
document.schrijven ('