A Day To Remember — You Be Tails, I'll Be Sonic songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Be Tails, I'll Be Sonic" van A Day To Remember.
Songteksten
I’m a mess
That’s the best way to describe it Having no time to myself is the only way I can fight it When I’m alone it’s like I’m staring into a mirror
Don’t know the person inside it and that’s never been any clearer
I miss your family and I miss all our friends
If you had it to do over would you do it over again,
Cause I would, this meant something more to me There’s a hole in my heart where you used to be
I still wish you the best of luck, baby
And don’t go thinking this was a waste of time
I couldn’t forget you if I tried
You killed what was left of the good in me
I’m tired so let me be broken
Look down at the mess that’s in front of me No other words need be spoken
And I’ve got nobody else to blame though I tried
Kept all of our past mistakes held inside
I’ll live with regret for my whole life
I confess that I brought this all on myself
Condemned to suffer alone, like there’s nobody else
When you’re gone, it’s like a whole part of me’s missing
So I’ll keep living the lie and just hope that you’re listening
I tried to make us a life here
But our foundation was built on sand
No time to run until the damage was done
And I’ve never had the upper hand
I still wish you the best of luck, baby
And don’t go thinking this was a waste of time
I couldn’t forget you if I tried
You killed what was left of the good in me
I’m tired so let me be broken
Look down at the mess that’s in front of me No other words need be spoken
And I’ve got nobody else to blame though I tried
Kept all of our past mistakes held inside
I’ll live with regret for my whole life
All the things you love are all the things I hate
How did we get here in the first place?
I play it cool but it’s hard to be (All my trust)
Is slowly burning inside of me (Over what)
There can’t be anymore progress, I know our fate
The only thing that can heal this is time and space
You killed what was left of the good in me
I’m tired so let me be broken
Look down at the mess that’s in front of me No other words need be spoken
And I’ve got nobody else to blame though I tried
Kept all of our past mistakes held inside
I’ll live with regret for my whole life
For my whole life
Songtekstvertaling
Ik ben een puinhoop.
Dat is de beste manier om het te beschrijven zonder tijd voor mezelf te hebben is de enige manier waarop ik het kan bestrijden als ik alleen ben het is alsof ik in een spiegel staar
Ik ken de persoon er niet in en dat is nog nooit zo duidelijk geweest.
Ik mis je familie en al onze vrienden.
Als je het over moest doen, zou je het dan opnieuw doen?,
Want ik zou, dit betekende meer voor me er is een gat in mijn hart waar je vroeger was
Ik wens je nog steeds veel succes, schat.
En denk niet dat dit tijdsverspilling was.
Ik kon je niet vergeten als ik het probeerde.
Je doodde wat er over was van het goede in mij.
Ik ben moe dus laat me kapot zijn
Kijk naar de rotzooi die voor me ligt geen andere woorden hoeven te worden gesproken
En ik heb niemand anders de schuld te geven hoewel ik probeerde
Hield al onze fouten in het verleden binnen.
Ik zal mijn hele leven met spijt leven.
Ik geef toe dat ik dit allemaal aan mezelf heb te wijten.
Veroordeeld om alleen te lijden, zoals er niemand anders is.
Als je weg bent, is het alsof een deel van mij vermist is.
Dus ik blijf de leugen leven en hoop dat je luistert.
Ik probeerde hier een leven van ons te maken.
Maar onze fundering was gebouwd op Zand.
Geen tijd om te vluchten tot de schade is aangericht.
En ik heb nooit de overhand gehad
Ik wens je nog steeds veel succes, schat.
En denk niet dat dit tijdsverspilling was.
Ik kon je niet vergeten als ik het probeerde.
Je doodde wat er over was van het goede in mij.
Ik ben moe dus laat me kapot zijn
Kijk naar de rotzooi die voor me ligt geen andere woorden hoeven te worden gesproken
En ik heb niemand anders de schuld te geven hoewel ik probeerde
Hield al onze fouten in het verleden binnen.
Ik zal mijn hele leven met spijt leven.
Alle dingen waar je van houdt zijn de dingen die ik haat.
Hoe zijn we hier gekomen?
Ik speel het cool maar het is moeilijk om te zijn (al mijn vertrouwen)
Het brandt langzaam in me .)
Er kan geen vooruitgang meer zijn, Ik ken ons lot.
Het enige dat dit kan genezen is tijd en ruimte.
Je doodde wat er over was van het goede in mij.
Ik ben moe dus laat me kapot zijn
Kijk naar de rotzooi die voor me ligt geen andere woorden hoeven te worden gesproken
En ik heb niemand anders de schuld te geven hoewel ik probeerde
Hield al onze fouten in het verleden binnen.
Ik zal mijn hele leven met spijt leven.
Voor mijn hele leven.