A Day To Remember — My Life For Hire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Life For Hire" van A Day To Remember.
Songteksten
Somebody give me a sign,
That everything’s going as planned,
And then everything falls away,
Into the darkness of this shallow place.
The detail is striking,
The room’s cold and frightening,
You’ll kick and you’ll scream,
You’ll try everything to survive,
But you should know your fate by now.
They told me (they told me)
How I should be,
But I broke the mold somehow!
It’s too late, too late.
You keep trying to resolve the past right now,
But I swear I’ll be the one
To let the world know what you’ve done to me!
You, you know you gotta assert yourself,
Leave what you need for now,
It’s not the time or place you’re searching for.
All I can give them’s my worst of intentions.
You’re nothing to me and everyone can see that
Your life’s a lie, there’s nowhere left to hide.
They told me (they told me)
How I should be,
But I broke the mold somehow!
It’s too late, too late.
You keep trying to resolve the past right now,
But I swear I’ll be the one
To let the world know what you’ve done
It’s too late, too late.
You keep trying to resolve the past right now,
But I swear I’ll be the one
To let the world know what you’ve done to me!
Watch your back, you’ll lose yourself!
This is a battleground!
When will they know,
Your life’s a lie.
It’s too late, too late.
You keep trying to resolve the past right now,
But I swear I’ll be the one
To let the world know what you’ve done
It’s too late, too late.
You keep trying to resolve the past right now,
But I swear I’ll be the one
To let the world know what you’ve done
They told me (they told me)
How I should be,
But I broke the mold somehow!
Songtekstvertaling
Geef me een teken.,
Dat alles gaat zoals gepland,
En dan valt alles weg.,
In de duisternis van deze ondiepe plek.
Het detail is opvallend,
De kamer is koud en beangstigend,
Je schopt en schreeuwt,
Je zult alles proberen om te overleven.,
Maar je zou nu je lot moeten weten.
Ze vertelden het me.)
Hoe ik zou moeten zijn,
Maar ik brak de schimmel op een of andere manier!
Het is te laat, te laat.
Je probeert het verleden nu op te lossen.,
Maar ik zweer dat ik het zal zijn.
Om de wereld te laten weten wat je me hebt aangedaan.
Je weet dat je jezelf moet laten gelden.,
Laat wat je nodig hebt voor nu.,
Het is niet de tijd of plaats die je zoekt.
Het enige wat ik ze kan geven zijn mijn ergste bedoelingen.
Je bent niets voor mij en iedereen kan dat zien.
Je leven is een leugen, je kunt je nergens meer verbergen.
Ze vertelden het me.)
Hoe ik zou moeten zijn,
Maar ik brak de schimmel op een of andere manier!
Het is te laat, te laat.
Je probeert het verleden nu op te lossen.,
Maar ik zweer dat ik het zal zijn.
Om de wereld te laten weten wat je gedaan hebt.
Het is te laat, te laat.
Je probeert het verleden nu op te lossen.,
Maar ik zweer dat ik het zal zijn.
Om de wereld te laten weten wat je me hebt aangedaan.
Pas op, anders verlies je jezelf.
Dit is een slagveld!
Wanneer zullen zij het weten?,
Je leven is een leugen.
Het is te laat, te laat.
Je probeert het verleden nu op te lossen.,
Maar ik zweer dat ik het zal zijn.
Om de wereld te laten weten wat je gedaan hebt.
Het is te laat, te laat.
Je probeert het verleden nu op te lossen.,
Maar ik zweer dat ik het zal zijn.
Om de wereld te laten weten wat je gedaan hebt.
Ze vertelden het me.)
Hoe ik zou moeten zijn,
Maar ik brak de schimmel op een of andere manier!