A Covenant of Thorns — On Any Night but Tonight songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On Any Night but Tonight" van A Covenant of Thorns.

Songteksten

Another January day
And the world just fades away
Into the edges and the frame
Another February’s great
And there’s nothing left to say
The words just melt away
And when you smile
I won’t care
And when you cry
I won’t care
And when you die
I won’t care
On any night but tonight
Whether you stay or go, I’ll lose my mind
I’ll crawl inside eternity
Whether you stay or go, I’ll leave behind
The dreams I was never meant to dream
Whether you stay or go, I’ll close my eyes
And pretend this isn’t happening
Whether you stay or go, I’ll cut the ties
That keep my heart from leaving me When things go wrong,
The world begins to sway
My wretched heart gets in the way
With empty hands,
And an empty heart
You made your choice to drift apart
Drift apart
Drift apart
And when you smile
I won’t care
And when you cry
I won’t care
And when you die
I won’t care
Whether you stay or go, I’ll lose my mind
I’ll crawl inside eternity
Whether you stay or go, I’ll leave behind
The dreams I was never meant to dream
Whether you stay or go, I’ll close my eyes
And pretend this isn’t happening
Whether you stay or go, I’ll cut the ties
That keep my heart from leaving me Whether you stay or go, I’ll lose my mind
I’ll crawl inside eternity
Whether you stay or go, I’ll leave behind
The dreams I was never meant to dream
Whether you stay or go, I’ll close my eyes
And pretend this isn’t happening
Whether you stay or go, I’ll cut the ties
That keep my heart from leaving me

Songtekstvertaling

Nog een Januari dag
En de wereld vervaagt
In de randen en het frame
Een andere Februari is geweldig.
En er valt niets meer te zeggen.
De woorden smelten gewoon weg
En als je lacht
Kan me niet schelen.
En als je huilt
Kan me niet schelen.
En als je sterft
Kan me niet schelen.
Op elke avond behalve vanavond
Of je nu blijft of gaat, Ik word gek.
Ik kruip in de eeuwigheid
Of je blijft of gaat, Ik laat je achter.
De dromen waar ik nooit van mocht dromen
Of je blijft of gaat, Ik doe mijn ogen dicht.
En doe alsof dit niet gebeurt.
Of je blijft of gaat, Ik snij de banden door.
Dat voorkomt dat mijn hart me verlaat als er iets mis gaat.,
De wereld begint te wankelen.
Mijn ellendige hart staat in de weg
Met lege handen,
En een leeg hart
Je maakte je keuze om uit elkaar te drijven.
Uit elkaar drijven
Uit elkaar drijven
En als je lacht
Kan me niet schelen.
En als je huilt
Kan me niet schelen.
En als je sterft
Kan me niet schelen.
Of je nu blijft of gaat, Ik word gek.
Ik kruip in de eeuwigheid
Of je blijft of gaat, Ik laat je achter.
De dromen waar ik nooit van mocht dromen
Of je blijft of gaat, Ik doe mijn ogen dicht.
En doe alsof dit niet gebeurt.
Of je blijft of gaat, Ik snij de banden door.
Dat voorkomt dat mijn hart me verlaat, of je nu blijft of gaat, Ik zal mijn verstand verliezen.
Ik kruip in de eeuwigheid
Of je blijft of gaat, Ik laat je achter.
De dromen waar ik nooit van mocht dromen
Of je blijft of gaat, Ik doe mijn ogen dicht.
En doe alsof dit niet gebeurt.
Of je blijft of gaat, Ik snij de banden door.
Dat voorkomt dat mijn hart me verlaat.